Enchuuhassen、ryodouhin、hyougoyauchi hanazuma、sakura、nioi
- People
- Time
- Owner Organization

Enchuu hassen Ryodoohin: Hanazuma of Hyoogoya

Snow, Moon and Flower of the Yoshiwara Pleasure Quarters: Courtesan Hanazuma of Hyogoya

Enshijuurokujosen、ryodouhin

「艶姿十六女仙」 「呂洞賓」

Ryo Douhin (Object); Enshi juroku josen (Series)
「兵庫屋内 花妻」 「さくら」「にほひ」

Matsubayauchi yosooi、nioi、tomeki

Matsubayauchi yosooi、nioi、tomeki
「青楼雪月花」 「兵庫屋内 美妻」「さくら」「にほひ」

Shinyoshiwarazenseishichikenjin、matsubayauchi yosooi、nioi、tomeki
「当時全盛美人揃」 「兵庫屋内 花妻」「さくら」「にほひ」

「当時全盛似顔揃」 「兵庫屋内花妻」「さくら」「にほひ」

「当時全盛美人揃」 「兵庫屋内 花妻」「さくら」「にほひ」

「当時全盛美人揃」 「兵庫屋内 花妻」「さくら」「にほひ」
“The Courtesan Hanazuma Reading a Letter,” from the series Beauties Compared to Flowers (Bijin hana awase)

「青楼美人六花仙」 「兵庫屋花妻」

「加賀屋内 花妻 さくら おほひ」
Hanazuma of Hyōgoya, Kenbishi of Sakagami” from the series The Peers of Saké Likened to Select Denizens of Six Houses (Natori zake rokkasen: Hyōgoya Hanazuma, Sakagami no Kenbishi)
![「[]屋内 美妻」「かほり」「にほひ」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0050/Lei-1630-0063.jpg)
「[]屋内 美妻」「かほり」「にほひ」

「扇屋内 華妻」「かほる」「にほひ」

「今容女歌仙 三十六番続」 「扇屋内 花妻」「にほひ」「かほる」

「美人花合」 「兵庫屋花妻」

Hyougoya tsukioka、matsubaya yosooi

「五人美人愛敬競」 (兵庫屋花妻)

「額俵屋 れん山」「ちとり」「たつた」

「教歌十首」

「玉屋内 誰袖」

Azumakudariyatsushinofuji

「七福神続」「しづか」

Yakkonokoman matsumotoyonesa

「海老屋 大井」「みやこ」「さくら」

「風流五節句」

「遊君花角力」「鶴屋内 在原」

「玉屋内 志津賀」「めなみ」「をなみ」

「紅葉傘時雨振袖」「いせ ふく せい きく かよ まつ みき」

「江戸桜十景」「四ッ谷 西向天神」

「土佐光茂図」

Izaemon sawamurasoujuurou、yuugiri segawakikunojou

「岡本屋内 重岡」「しけち」「しけの」

「丁子やうち にしき戸」「くれは」「きくの」
Kikujido (Ju Citong) Besides a Stream (Kikujido)
Courtesans Preparing Flowers

「新吉原名所合」「柳屋 此京」

「青楼美人七つ目合」「松葉屋内 粧ひ」

「青楼手取八契」「赤蔦屋内 千足」「ちとり」「ことの」

Dankurou ichikawaebijuurou

「お染」「久松」

「玉屋内 若紫 よしの きくの」
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
