Kikker onder een wilg
Drie spelende mollen en een kikker
Gezelschap onder een kersenboom
Twee mannen onder een gordijn
Twee mannen onder een pijnboom
Musicerend gezelschap onder een kersenboom
Taira no Tadanori onder een kersenboom
Boot onder een brug van hout
Groepsportret van een Japanse familie onder een prieel
Hoofd van een samoerai onder kersenbloesem
Kikker op lotusblad
Kikker en kikkervisjes
Twee vrouwen en een meisje onder een bloesemende kersenboom
Kikker met ranonkeltak
Japanse motieven, onder andere een wesp, kraanvogel en kikvors
Twee opzij kijkende courtisanes onder een bloesemende kersenboom
Drie vrouwen en een jongen onder lampionnen
Portret van een vriend van Dolph Kessler onder Gainsborough Bridge
Het vrouwenblok wordt gelucht onder toezicht van een Japanner
Het vrouwenblok wordt gelucht onder toezicht van een Japanner
Langwerpige envelop met onder een ingekleurde foto van een visser in boot
Japanse motieven, onder andere stengels bamboe, een kers en een Japanse spaniël
Hoek van een zaal met onder meer een Japans legeruniform en een vier tekeningen (?) boven elkaar
Courtisane en kikker
Japanse motieven, onder andere konijnen, een vogel en rietstengels
View of the Roofs of a Village

「歳旦」

「未の春」
Kinchaku Ishi at Kanazawa Suzumegarura, series Famous Views on the Tōkaidō (東海道名所図会)

1718年、朴斗三土地売買明文
Flowers in Full Bloom at Gotenyama (Gotenyama Manka), series Famous Views of the Eastern Capital (東都名所)
Nihonbashi Bridge and Ichikokubashi Bridge, series Famous Views on the Tōkaidō (東海道名所図会)


「秋野に臥猪」 「(『写錦袋』九」

1625년 신병□댁(申兵□宅) 노(奴) 장쇠(長釗) 위조 노비매매명문(奴婢賣買明文)

1885년 병조(兵曹) 순장차하(巡將差下) 공명(空名) 관(關)

Surimono

(Bamboo in snow)

「近江八景」「粟津晴嵐」

Yamato no Kuni Soekami-gun Ichijō-in monzekiryō mokuroku

surimono

春林和尚詩
![明治42年(1909) 三月十三日 (土) 小宮豊隆宛 [はがき]](https://adeac.jp/items/miyako-hf-mus/catalog/mp100250-200020/t.jpg)
明治42年(1909) 三月十三日 (土) 小宮豊隆宛 [はがき]

Ryōgoku

潮干のつと 絵本

絵入新聞ぞうし タイトル不明

庄内道のり案内.

「番組」
最終更新日: 2020-04-16
登録日: 2021-07-22