
当盛美人合 五節句の内 重陽

風流五節句之内 重陽

風流五節句・重陽

「当盛美人合」「五節句の内」 「重陽」

風流五節句・重陽

「当盛美人合」「五節句の内」 「青陽」

五節句の内 九月重陽の菊
重陽の節句

五節句之内 重陽

当時全盛美人揃 扇屋内花

当時全盛美人揃 扇屋内花

「当盛美人合」「五節句の内」 「端午」

「当盛美人合」「五節句の内」 「文月」

風流子供遊五節句・きく月

五節遊・桃の節句

風流五節句・菊

子寶五節遊・重陽

当世美人揃 さわきのけしき (菊川英山)

当世美人揃 さわきのけしき (菊川英山)

「当盛美人合」「花合」 (撫子)

美人十二ケ月 菊の節句 九月

五節句の内 夕見ぬ月

風流五節句之内 七夕

風流五節句之内 端午

当盛美人合 五節句の内 重陽

Geisha Koginu of Daisei as Suehiro, a Fan Seller

子供来て
Felicitous Women of Contemporary Edo

「絹川谷蔵 市川団十郎」
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Woodcut, Print

「見立忠臣蔵七段目」「由良之介」

Beauty representing winter, from an untitled series of beauties representing the four seasons

Geisha of Nakamoriken as Hashitame (a Maid)

Gihei Sticks Head through Lantern, Act 10

Woman Holding a Baby

役者はんじ物 (Series)

「つちや梅川 佐野川市松 盛府」

「見立宮城野 故瀬川菊之丞」「岩井半四郎」

The Courtesan Jigokudayū Sees Herself as a Skeleton in the Mirror of Hell

「九十三番」「鎌倉右大臣」

Irises: beauty arranging hair, from an untitled series of beauties and flowers

Chrysanthemums

当世廊風俗 大文字屋内ひともと

The Actor Ichikawa Monnosuke I as Oiso no Tora in the play "Nigiwai Suehiro Soga," performed at the Morita Theater in the first month, 1721 (?)
ACTORS

実川延若のおかん

The Actor Sanogawa Ichimatsu I performing the spear dance
Sanogawa Ichimatsu I as Tsuchiya Umegawa
最終更新日:
登録日: 2021-07-21
