Henjō, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Henjō, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Henjō, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Henjō, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Narihira, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Narihira, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Kuronushi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Kuronushi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Kuronushi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Ono Komachi, series The Thirty-six Poetry Immortals

The Six Immortals of Poetry, Abbreviated
Courtesan Somenosuke of Mtsubaya as Kisen Hōshi, series Parody of the Six Poetry Immortals
Kisen Hōshi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Kisen Hōshi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Kisen Hōshi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Kuronushi, Modern Reproduction (Kuronushi), series The New Six Poetry Immortals
Ono no Komachi, series The Six Poetry Immortals with Children
Modern Reproduction of “Kisen Hōshi", series The Six Poetry Immortals
Funya no Yasuhide, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Ono no Komachi, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Shizuka of the Shizutamaya Brothel, Modern Reproduction, series Beauties of the Green Houses as the Six Poetry Immortals
Shizuka of the Shizutamaya Brothel, Modern Reproduction, series Beauties of the Green Houses as the Six Poetry Immortals

Six Immortals of Poetry: Sojo Henjo

Six Immortals of Poetry: Otomo no Kuronushi

Kuniyoshi's preparatory drawings, no.39

「時世粧菊揃」 「きてんがきく」

One Hundred Birdsongs
Statue of the Bodhisattva Fugen (Fugenzō)

「柳太刀錐蔵 家橘」

Toukaidougojuusantsugimaisaka、funawatashi

Maisaka: The Ferry at Imagiri (Maisaka, Imagiri funawatashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido)
春興三人生酔(収載資料名:東錦絵)
Grafiek in kleur, voorstellende een vrouw welke een bunraku-pop manipuleert

「当世美人合」 「踊師匠」

「当世美人合」 「身じまい芸者」
![「豊歳五節句遊」 [七夕]](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/kokkai/rarebook.ndl.go.jp/pre/th_image/gazou/W0000010/w0000244/w0000000/w0000004.jpg)
「豊歳五節句遊」 [七夕]

Hara、yoshiwarahesanrirokuchou

Toukaidou、yui

「HOLLAND ★★★★」

Kaku fuken bunkaishiki dai Nihon itachizu

「風俗三十二相」 「しだらなささう」「寛政年間京都芸子風俗」
![[江之島之図]](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/kokkai/rarebook.ndl.go.jp/pre/th_image/gazou/W0000009/w0000160/w0000000/w0000028.jpg)
[江之島之図]

「東海道」「五十三次」 「藤川」
Autumn Moon at Ishiyama (Ishiyama no Shūgetsu), series Eight Views of ōmi Province

「芳年武者无類」 「船田入道義昌 左中将新田義貞」
「江都新大橋雪乃朝夕子供#の圖」

「けゐせい」「人形つかい」

「大願成就有ヶ滝縞」 (那智の滝)
Last Updated: 2020-04-15
Uploaded: 2021-07-22
