京大残留教授へ痛烈の一矢 : 助教授残留をなぜ拒んだか : 『一人五講座担当は有名無実』と先輩有志が声明書

IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

京大免官教授の復帰遂に絶望 : 残留教授に誠意なし

京大免官教授の復帰遂に絶望 : 残留教授に誠意なし

残留十一教授 不満の辞意 : おさまらぬ商大騒動

残留十一教授 不満の辞意 : おさまらぬ商大騒動

先輩団も締出し助教授団の熱弁 : 商大学園腐敗を痛撃

先輩団も締出し助教授団の熱弁 : 商大学園腐敗を痛撃

法学部教授の復職運動 : 有力先輩起つ : 京大に又問題

法学部教授の復職運動 : 有力先輩起つ : 京大に又問題

商大、喧嘩両成敗 文相が最後の『断』 : 残留十一教授態度注目さる

商大、喧嘩両成敗 文相が最後の『断』 : 残留十一教授態度注目さる

『残留教授慰留の腹案はできた』 : 文部省と折衝のため今夕松井総長東上

『残留教授慰留の腹案はできた』 : 文部省と折衝のため今夕松井総長東上

戦争成金の日本 (上・下) : 在留米国一教授の観察

戦争成金の日本 (上・下) : 在留米国一教授の観察

京大再建運動から有信会手を引く : "残留教授に誠意なし"と きのう声明書を発表

京大再建運動から有信会手を引く : "残留教授に誠意なし"と きのう声明書を発表

教授連を痛罵 : 商大の振粛を杉村助教授説き : 校友有志、学長引退勧告を決議 : 公開読書会の波紋は

教授連を痛罵 : 商大の振粛を杉村助教授説き : 校友有志、学長引退勧告を決議 : 公開読書会の波紋は

京大問題・愈よ大詰め : 免官漏れ七教授 遂に留任に決定す : 恒藤、田村両教授は拒絶 : 総長の進退注目さる

京大問題・愈よ大詰め : 免官漏れ七教授 遂に留任に決定す : 恒藤、田村両教授は拒絶 : 総長の進退注目さる

教授会を開けと杉村助教授要求 : 一方には学生有志大会 : 紛糾する商大問題

教授会を開けと杉村助教授要求 : 一方には学生有志大会 : 紛糾する商大問題

慰留に応ぜねば辞表を受理 : 京大六助教授の進退問題 : 松井総長当局と会見

慰留に応ぜねば辞表を受理 : 京大六助教授の進退問題 : 松井総長当局と会見

一人一人が戦費負担 : 先ずはかれ家計の確立 : 永田清慶大教授談 : 増税

一人一人が戦費負担 : 先ずはかれ家計の確立 : 永田清慶大教授談 : 増税

森戸東大助教授休職 : 留学まで拒止さる : 「クロポトキンの社会思想研究」が遂に筆禍を買って

森戸東大助教授休職 : 留学まで拒止さる : 「クロポトキンの社会思想研究」が遂に筆禍を買って

有沢教授の社会科学 / 「軍事の論理」 / 一人千二百万円の大損

有沢教授の社会科学 / 「軍事の論理」 / 一人千二百万円の大損

憂うる勿れ、紙飢饉熊笹からパルプ : 北大助教授痛快な一弾 : 到る所に"青山”あり

憂うる勿れ、紙飢饉熊笹からパルプ : 北大助教授痛快な一弾 : 到る所に"青山”あり

有利なる養狐事業 (一〜四) : 東大教授理学博士 渡瀬庄三郎 : [有利なる養狐事業 其二]

有利なる養狐事業 (一〜四) : 東大教授理学博士 渡瀬庄三郎 : [有利なる養狐事業 其二]

河津法科大学助教授早稲田大学外一校ニ於テ講義担当認可ニ付報告

河津法科大学助教授早稲田大学外一校ニ於テ講義担当認可ニ付報告

十教授が連袂辞職して経済学部遂に壊滅 : 残るは僅かに四教授 : 蜂の巣つつく東大騒動 : 平賀総長の投げた一石

十教授が連袂辞職して経済学部遂に壊滅 : 残るは僅かに四教授 : 蜂の巣つつく東大騒動 : 平賀総長の投げた一石

永田第二案拒絶 : 第一案よりも市の負担加重 : 残るは大電株主の態度 : 行詰りの大電買収問題

永田第二案拒絶 : 第一案よりも市の負担加重 : 残るは大電株主の態度 : 行詰りの大電買収問題

一・二九 嵐の記念日 盟を結ぶ革新派 : 『慰留に応じる者一人もなし』土方教授、街に出る弁

一・二九 嵐の記念日 盟を結ぶ革新派 : 『慰留に応じる者一人もなし』土方教授、街に出る弁

学長を経由せぬ辞表は一切拒む : 教授連の徒党的行動に文部省は頗る不満 : 商大事件

学長を経由せぬ辞表は一切拒む : 教授連の徒党的行動に文部省は頗る不満 : 商大事件

有沢助教授が留置場で試験答案を採点 : 人民戦線検挙に絡まる悩みに当局が寛大な計らい

有沢助教授が留置場で試験答案を採点 : 人民戦線検挙に絡まる悩みに当局が寛大な計らい

教授及外山正一外三名本部諸員及生徒ヘ禁苑拝観証札交付有之ノ件乞ノ件

教授及外山正一外三名本部諸員及生徒ヘ禁苑拝観証札交付有之ノ件乞ノ件

Last Updated: 2025-07-22T01:00:29

Uploaded: 2025-07-23