As the Japanese bayonets draw nearer to Port Arthur, Russian forces make more desperate [?] for safety

利用条件: Trove利用条件

メタデータが似ているアイテム

As the Japanese bayonets draw nearer to Port Arthur, Russian forces make more desperate [?] for safety

As the Japanese bayonets draw nearer to Port Arthur, Russian forces make more desperate [?] for safety

THE TORPEDOING OF THE RUSSIAN BATTLESHIP TSAREVITCH, AT PORT ARTHUR, BY THE JAPANESE

THE TORPEDOING OF THE RUSSIAN BATTLESHIP TSAREVITCH, AT PORT ARTHUR, BY THE JAPANESE

A dead war monster--Russian battleship 'Peresviet' wrecked by Japanese shells, Port Arthur harbor

A dead war monster--Russian battleship 'Peresviet' wrecked by Japanese shells, Port Arthur harbor

Russian guns captured at Nanshan Hill, now used by the Japanese around Port Arthur, Manchuria

Russian guns captured at Nanshan Hill, now used by the Japanese around Port Arthur, Manchuria

Keeping below the dead line--in Japanese trenches near the Russian forts, Port Arthur

Keeping below the dead line--in Japanese trenches near the Russian forts, Port Arthur

THE RUSSO-JAPANESE WAR: THE SINKING OF THE RUSSIAN BATTLESHIP PETROPAVLOVSK AT THE ENTKANCE TO PORT ARTHUR, ...

THE RUSSO-JAPANESE WAR: THE SINKING OF THE RUSSIAN BATTLESHIP PETROPAVLOVSK AT THE ENTKANCE TO PORT ARTHUR, ...

THE DESTRUCTION OF A RUSSIAN GUNBOAT BY THE JAPANESE AT PORT ARTHUR. From a photograph specially supplied to...

THE DESTRUCTION OF A RUSSIAN GUNBOAT BY THE JAPANESE AT PORT ARTHUR. From a photograph specially supplied to...

The Russian. battleship Petropavlovsk, sunk off Port Arthur by a submarine mine or torpedo

The Russian. battleship Petropavlovsk, sunk off Port Arthur by a submarine mine or torpedo

A NIGHT ATTACK ON PORT ARTHUR. The Russian stronghold was attacked by the Japanese torpedo-boats Hagatori an...

A NIGHT ATTACK ON PORT ARTHUR. The Russian stronghold was attacked by the Japanese torpedo-boats Hagatori an...

The Japanese Forces Advance Fiercely to Attack Port Arthur from Behind (Wagagun mōshin shite Ryojun no haimen o kōgekisu)

The Japanese Forces Advance Fiercely to Attack Port Arthur from Behind (Wagagun mōshin shite Ryojun no haimen o kōgekisu)

[A Russian officer sitting at a table is about to eat, but a Japanese soldier is taking the meal away, indicating a Japanese victory over Russian forces]

[A Russian officer sitting at a table is about to eat, but a Japanese soldier is taking the meal away, indicating a Japanese victory over Russian forces]

On February 8, during the Naval Battle at the Entrance of Port Arthur between the Two Japanese and Russian Fleets, Honor was Achieved when Our Torpedo Boats Sank Three Enemy Warships

On February 8, during the Naval Battle at the Entrance of Port Arthur between the Two Japanese and Russian Fleets, Honor was Achieved when Our Torpedo Boats Sank Three Enemy Warships

Farewell present of useful white flag, which Russian General's wife thoughtfully gives when he leaves for front, telling him to use it as soon as he sees Japanese army

Farewell present of useful white flag, which Russian General's wife thoughtfully gives when he leaves for front, telling him to use it as soon as he sees Japanese army

The Japanese Russian War No. 2 Naval Fight before the Harbour of Port Arthur. The Russian Men-of War Torpedoed by the Japanese Aquadron (sic). (Nichiro Sensō ga dai ni: Nihon teikoku kantai Ryojun kōgai ni Rokoku gunkan o gekichin su)

The Japanese Russian War No. 2 Naval Fight before the Harbour of Port Arthur. The Russian Men-of War Torpedoed by the Japanese Aquadron (sic). (Nichiro Sensō ga dai ni: Nihon teikoku kantai Ryojun kōgai ni Rokoku gunkan o gekichin su)

Cavalry Captain Asakawa Encounters Strong Enemy Forces near Port Arthur, and Distinguishes Himself in a Fierce Battle (Asakawa kiheitaii Sodaikō fukin Suishiei ni teki no taigun to tatakai shukō o tatsu)

Cavalry Captain Asakawa Encounters Strong Enemy Forces near Port Arthur, and Distinguishes Himself in a Fierce Battle (Asakawa kiheitaii Sodaikō fukin Suishiei ni teki no taigun to tatakai shukō o tatsu)

Farewell present of useful white flag, which Russian General's wife thoughtfully gives when he leaves for front, telling him to use it as soon as he sees Japanese army

Farewell present of useful white flag, which Russian General's wife thoughtfully gives when he leaves for front, telling him to use it as soon as he sees Japanese army

The destruction of Russ[i]an torpede [sic] destroyers by Japanese torpede destroyers at Port Arthur -- the illustration of the war between Japan and Russia (no. 5)

The destruction of Russ[i]an torpede [sic] destroyers by Japanese torpede destroyers at Port Arthur -- the illustration of the war between Japan and Russia (no. 5)

On the Night of the 8th of the February, 1904, Our Brave Fleet of Torpedo Boats Fired at the Russian Squadron at Port Arthur and Sank the Enemy's Three Battleships.  What a Brilliant Success!

On the Night of the 8th of the February, 1904, Our Brave Fleet of Torpedo Boats Fired at the Russian Squadron at Port Arthur and Sank the Enemy's Three Battleships. What a Brilliant Success!

On the Night of the 8th of the February, 1904, Our Brave Fleet of Torpedo Boats Fired at the Russian Squadron at Port Arthur and Sank the Enemy's Three Battleships.  What a Brilliant Success!

On the Night of the 8th of the February, 1904, Our Brave Fleet of Torpedo Boats Fired at the Russian Squadron at Port Arthur and Sank the Enemy's Three Battleships. What a Brilliant Success!

The Russo-Japanese War, No. 4: On February 13 at 3:00 AM, Braving a Snowstorm, the Japanese Forces Again Attack Port Arthur (Nichi-Ro kōsen zuga; sono yon: Nigatsu jūsannichi gozen sanji dai fūsetsu okashite Ryojunkō saido no shūgeki)

The Russo-Japanese War, No. 4: On February 13 at 3:00 AM, Braving a Snowstorm, the Japanese Forces Again Attack Port Arthur (Nichi-Ro kōsen zuga; sono yon: Nigatsu jūsannichi gozen sanji dai fūsetsu okashite Ryojunkō saido no shūgeki)

A Sailor of Our Warship, Sazanami, Jumped into the Deck of a Russian Ship.  With a Thundering Cry, "Hey, You!" He Cut at the Enemy Captain, and then Kicked Him off the Deck into the Water (In the Sea Battle near Port Arthur, March 10, 1904)

A Sailor of Our Warship, Sazanami, Jumped into the Deck of a Russian Ship. With a Thundering Cry, "Hey, You!" He Cut at the Enemy Captain, and then Kicked Him off the Deck into the Water (In the Sea Battle near Port Arthur, March 10, 1904)

最終更新日: 2020-06-05

登録日: 2021-07-22