Journal des Dames et des Modes, Costumes Parisiens, 1913, No. 105 : Blouse japonais (...)
- People
- Time
- Owner Organization
Journal des Dames et des Modes, Costumes Parisiens, 1913, No. 105 : Blouse japonaise en soi (...)
Journal des Dames et des Modes, Costumes Parisiens, 1914, No. 174 : Robe de taffetas (...)
Journal des Dames et des Modes, Costumes Parisiens, 1914, No. 174 : Robe de taffetas (...)
Journal des Dames et des Modes: the Fashion Illustrators
[Tableau des signes et symboles en japonais] / Admiral K. Kimotski, I.J.N. hydrographer
Notice pour M. le Ministre Stucki. La Chine et le blocage des avoirs japonais
Journal des Dames et des Modes, Costumes Parisiens, 1913, No. 105 : Blouse japonaise en soi (...)
Lovers under an Umbrella in the Snow
Kabuki Actor Ichikawa Monnosuke II as Osome
![[百人一首繪抄] 道因法師 ; [82]](https://adeac.jp/items/adeac-arch/catalog/001-mp002144-200010/t.jpg)
[百人一首繪抄] 道因法師 ; [82]
Modern Reproduction of "Seven Komachi in Fashionable Disguise: Sotoba"
Dansende vrouw
![[design-for-lacquer]](https://framemark.vam.ac.uk/collections/2014HB3973/full/!200,400/0/default.jpg)
[design-for-lacquer]

Vitrioleuse (The Acid Thrower)
Modern Reproduction of "Ichikawa Tatsuzō"
Courtisane en kikker

「子供遊七福神」 「べんてん」
A Chinese Looking Out of the Window

A Woman as Ebisu, from the series "Seven Women as the Gods of Good Fortune for the Hanagasa Poetry Club (Hanagasaren shichifukujin)"
Acteur Yamashita Kinsaku II in de rol van de courtisane Agemaki
[Menu pour Les Cent Bibliophiles] / GA [George Auriol] [monogr.]
Storyville Red Light District, New Orleans VI (ストーリービル)

(遊女)

Yui, section of a sheet from the series "Pictures of the Fifty-three Stations of the Tokaido Road (Tokaido gojusan tsugi zue)"

Arai: One ri and twenty-six chō to Shirasuka (Arai Shirasuka e ichi ri nijūroku chō)

百人一首繪抄 参議篁 ; 11
Hondje spelend met bloemenwagen

「実語教狂画童学」
Woman seated by a Stag
Yamashiro - Onono Komachi and Kuganosuke, series All States of Contemporary Edo
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22