Man en vrouw in innige omarming
- People
- Time
- Owner Organization
Man en vrouw in groen
Man en vrouw in grijs
Man en vrouw in kimono, Japan
Copulerende man en vrouw
Copulerende man en vrouw
Man met hoed en vrouw in jas
Japanse vrouw en man
Pluimbal spelende man en vrouw
Man en een liggende vrouw in een interieur
Grafiek in kleur, voorstellende een vrouw en man
Groepsportret van man en vrouw in lommerrijk landschap
Man, vrouw en een kind in een stoffenwinkel in Japan
Staande man en knielende vrouw
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Man en vrouw
Jonge vrouw en naakte man op kleed
Rokende man en vrouw te paard
Man en vrouw naast gevleugelde figuur
Jonge man en vrouw bedrijven de liefde
Man en vrouw denkend over bezoek aan Mimeguri
Twee toneelscènes, een met een man en een vrouw en een met een man en een vossenvrouw
Man en vrouw de liefde bedrijvend op vloerkleed
Echtpaar de liefde bedrijvend
Man en vrouw de liefde bedrijvend op vloerkleed
Met gesloten ogen
Prostituee kussend met jonge man

-

「なるかみびく 小佐川常世」

Kakogawahonzou amakawayagihei nanayakunouchi ichikawadanzou

Three flute players
「清玄ほうし 中村芝翫」

「雛形若菜初模様」 「金屋内 うきふね」

「扇屋内 花扇」 (見立普賢菩薩)
Woodblock print (nishiki-e)

「御名残狂言」 「七役之内」「母栄妙」「岩井紫若」「五十崎久助」「嵐璃寛(初代岩井紫若(いわいしじゃく)の母栄妙(ははえいみょう)・二代嵐璃寛(あらしりかん)の五百崎(いおさき)久吉)」

Yamashita Hana Playing with a Kitten
「雛形若菜の初模様」 「つたや内 人まち」
The Courtesan Hitomachi of the Tsutaya Brothel, from the series “A Pat-tern Book of the Year’s First Designs, Fresh as Spring Herbs” (“Hinagata wakana no hatsu moyō”)
「雛形若菜初模様」 「玉や内 しら玉」
The Courtesan Shiratama of the Tamaya Brothel, from the series “A Pat-tern Book of the Year’s First Designs, Fresh as Spring Herbs” (“Hinagata wakana hatsu moyō”)
「女風俗十寸鏡」

Maple Leaf Viewing
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22