Vrouw, de handen warmend bij een hibachi
- Time
- Owner Organization
Vrouw bij een balkon
Vrouw bij een waterput
Vrouw met haar handen rustend op een map in een prentstandaard
Vrouw bij een vossenklem
Vrouw bij een vossenklem
Vrouw bij een lamp in interieur
Vrouw bij een haven
Vrouw met een waaier bij maanlicht
Portret van een Japanse jonge vrouw met een object in haar handen
Vrouw maakt de haren vast van een andere vrouw
Studioportret van een dokter die een visite aflegt bij een zieke vrouw
Vrouw speelt de koto in een interieur
Japanse vrouw en kinderen bij een waslijn
Vrouw bij rivier
Dansende vrouw bij boot
Portret van een jonge Japanse vrouw staand bij een stoel
Vrouw bij waterbasin
Een Japanse vrouw met een kind op de rug
Man, vrouw en kind halen water bij een waterput, Japan
Vrouw bij picknickset
Vrouw bij lamp
Vrouw op een brug kijkend naar de maan
Vrouw schrijft een brief
Vrouw schrijft een brief

「江戸名所百人美女」 「新大はし」

Ōtsu
Mitate meiga erabu

「梅幸百種之内」

「艶姿花乃十二支」 「酉のまち」
.jpg)
「阿都摩源氏見立五節句」 「菊月」

「梅幸百種之内」

「竹林七賢の見立 当時流光七艶人 紫扇」

「玄坊 中村芝翫」「押勝 片岡我童」
Fonds Edward Gordon Craig (1872-1966). IX. Craig collectionneur / The collector. IX. E. Documentat...

「意勢固世身見立十二直」 「取」「極月の餅搗」「暦中段つくし」

Kinseisuikoden、kijinkinosuke ichikawaichizou
Bandō Hikosaburō, Onoe Kikugorō, and Nakamura Shikan

「雙筆五十三次 大津」 「あふ坂やま せきの清水」

「竹林七賢の見立 当時流光七艶人 曙山」

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway ( Known as the "Bjin Beautiful Woman" Tokaido Series ) : Yoshiwara

「雷電為右衛門 坂東家橘」「伊庭甚三郎 中村宗十郎」「小野川喜三郎 片岡我童」

「あらいその団七 河原崎権十郎」

「東都高名会席尽」「梅の由兵衛」

「太平記英勇伝」 「四十九」「小綾川左衛門佐高兼」
Sugawara denju tenarai kagami
A Geisha on Her Way to Work (Kayoi no geisha)

「二☆(五を2つ左右に並べる)四好今様美人」 「席亭好」

Freeing a captured bird
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22