Irissen in volle bloei
- People
- Time
- Owner Organization
Irissen in volle bloei
Irissen in volle bloei
Irissen in volle bloei
Arashiyama in volle bloei
Bloeiende irissen te Horikiri in de Oostelijke hoofdstad
Mensen in een veld met irissen in Horikiri bij Tokyo
Bloei
Bloeiende pruimenbloesem bij volle maan
Drie vogels in volle vlucht
Park met Japanse kers in bloei in Japan
Ganzen bij volle maan
Gans bij volle maan
Eenden bij volle maan
Grassen bij volle maan
Ganzen bij volle maan
Konijn bij volle maan
Vogels bij volle maan
Kraai bij volle maan
Gans bij volle maan
Reiger bij volle maan
Konijnen bij volle maan
Kraaien bij volle maan
Kraai bij volle maan
Vissersboten bij volle maan
Irissen in volle bloei
.jpg)
- -
Avond wandeling langs de rivier

Picture of Kusunoki Tamonmaru Conquering the Old Badger
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

Shokokumeishohyakkei、hizennagasaki tousennyuushin
Avond wandeling langs de rivier
Voorspoed in de bergen langs de Sumida rivier
.jpg)
「女房おかる」

The Twenty-sixth Night at Takanawa

「橋尽」 「東ばし」

「東海道五拾三次之内」「日本橋」

Kaikasanjuurokukaiseki、mukoujima hiraiwa、yanagibashi kohana

開化三十六会席 (24)明神 開花楼 「本白銀才蔵」「本白銀ニ小歌升吉」

Toukyoufukameishozukushi、edobashiyoriyoroibashinokei、shoukougaisha、edobashi

「新富座 忠臣蔵九段目場」 「大星由良之助 市川団十郎」「おいし 市川升若「」
.jpg)
- -

「殿下茶屋仇討」 「七」「斑鳩幸右衛門」「奴腕助」「早瀬源次郎」「京屋万助」

Meiyo sanjurokassen (Series)
![Kaikasanjuurokukaiseki、shibaguchi isegen、konparu []iyatei」「konparu suzukiyakotake」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Albums/Lei-2443-6/Lei-2443-6-02.jpg)
Kaikasanjuurokukaiseki、shibaguchi isegen、konparu []iyatei」「konparu suzukiyakotake」
.jpg)
「吾妻源氏雪月花ノ内」 「花」

Ryôgoku Bridge in the Eastern Capital: Illustration of the Prosperity of the River Opening (Tôto Ryôgoku-bashi kawabiraki han'ei zu)

No. 6 Ageo (Object); Kisokaido rokujoku tsugi no uchi (Series)
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22