Type: Wachtend op een ontmoeting
- Time
- Owner Organization
[Een door het Raiun - type 5 - (Thundercloud) vuurleidingssys...]
[Een door het Raiun - type 5 - (Thundercloud) vuurleidingssys...]
Gezicht op een zeilschip (vermoedelijk) op een meer te Japan
Een kamerscherm met een kimono op een rek
Gezicht op een bergwand, op de top een berghut, vermoedelijk Zugspitze
[Een onderdeel van het Raiun - type 5 - (Thundercloud) vuurle...]
Kimono op een standaard
Russen op een uitje
Sneeuwarend op een boomtak
Amerikaan op een uitje
Keukengerei op een hakblok
Gezicht op een winkelstraat
Zeilboten op een rivier
Edelmannen op een brug
Vliegenvangers op een nandinastruik
Een zeilboot op zee
Kraai op een boomstam
Courtisane op een kraanvogel
Prentverkoper op een podium
Gezicht op een begrafenisprocessie
Waaierblad met een dichteres op een berg
Gezicht op een meer te Japan, met op de voorgrond een visser
Mannen in een boot op een rivier, mogelijk de Hozurivier op Kyoto
Vier textielfragmenten op een blad, borduursel op zijde

Mitate iroha tatoe Ma

「誠忠義士伝 り 村松三太夫高直 市川小文治」

「玄坊 中村芝翫」「押勝 片岡我童」

「誠忠義士伝」「よ」「好田忠左衛門兼亮 松本幸四郎」
誠忠義士伝(収載資料名:東錦絵末広五十三駅図会)

「誠忠義士伝」「き」「奥田孫太夫重盛 尾上多見蔵」

「誠忠義士伝 よ 好田忠左衛門兼亮 松本幸四郎」
Modern Reproduction of "Combing His Hair"

仁木弾正 中村芝翫

「竹林七賢の見立 当時流光七艶人 曙山」

「誠忠義士伝」「れ」「原惣右衛門元辰 市川団蔵」

「御祭金五郎」「願の小三」

「誠忠義士伝」 「三十五」「早野輪助常成」
.jpg)
「見立十人豊国一世一代屋久ら水滸伝」

「講談一席読切」 「燕玉」「丸橋忠弥 市川左団次」

「梅幸百種之内」

「梅幸百種之内」
Aburaya Okon and Aitamaya Shōroku

「☆揃」「やりの権三 岩井紫若」

「松永大膳 中村芝翫」

麻疹心得之圖画

「誠忠義士伝 る 茅野三平藤原常世 尾上菊五郎」
.jpg)
「土蜘の☆ 沢村訥升」「飛竜の升 市川団十郎」

No. 9 Echigo (Object); Sankai medetai zue (Series)
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22