Zittende vrouw, van achteren omhelsd door man
- People
- Time
- Owner Organization
Een man omhelst een zittende vrouw
Jonge vrouw door man overmeesterd
Zittende vrouw, omringd door Japanse waaiers
Zittende vrouw met een pijp
Zittende Japanse vrouw
Zittende vrouw
Studioportret van een vrouw in een jinrikisha voortgetrokken door een man in Japan
Zittende vrouw voor een venster
Portret van vrouw in een door getatoeëerde man voortgetrokken riksja
"Fusiyama". Zittende vrouw aan de kant van de weg, op de rug gezien
Studio portret van een vrouw met prarsol in een Jiniriksha voortgetrokken door een man in Japan
Portret van een zittende Japanse man met een mand
Naakte, zittende vrouw
Portret van een op de grond zittende Japanse vrouw met snaarinstrument
Acteur in vrouwenkleding betast een zittende vrouw
Zittende Japanse vrouw met shamisen
Zittende Japanse vrouw met shamisen
Zittende Japanse vrouw met shamisen
Hoofd van een man of vrouw
Zittende vrouw met waaier
Groepsportret van vrouw met kind in draagstoel en vier dragers, gevolgd door man en vrouw met para...
Nummer twee: een zittende man
Man en vrouw in innige omarming
Zittende man, op de rug gezien
Acteur in vrouwenkleding betast een zittende vrouw

Settsunokuni、touinotamagawa
Liefdespaar in zittende houding
Een man omhelst een zittende vrouw
Klaar voor de daad

「見立 月尽」 「廿六夜」「おぼう吉三」
Zoenend paar

「東海道 藤川 岡崎 間 生田」 「梶原源太」

Actor Ichikawa Danjūrō V

「秀誉実山信士」「安政二乙卯年」「三月六日」「行年四拾三才」

「通俗水滸伝豪傑百八人一個」 「混江龍李俊」

-
Man zit achterover, de vrouw voorover
Liefdespaar

Ryougokuyuusuzuminozu

「見立 月つくし」 「夏の月」「秋月娘深雪」
Two Men and Geisha Outdoors
![[Young Couple at New Year]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130153202.jpg)
[Young Couple at New Year]
Woman Pounding Cloth with a Kinuta by Tamagawa, Settsu
Okajima Hachiemon (Okajima Hachiemon), series Stories of Remarkable Persons of loyalty and high reputation

左警官 右銃を持つ坊主 右伏見

左警官 右銃を持つ坊主 右伏見
![[春画一枚摺] 「五月ののぼり竿のよふにによつとたてゝ菖蒲がたなのぬきさしよふに一ばんしやうぶ/\とはどうだ五うぎに閏ひがあるからぬきさしがじゆうだそこで早腰に早突としたら大よがりさ」](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/arc/Prints/hayE/hayE4-0020/hayE4-0020-025.jpg)
[春画一枚摺] 「五月ののぼり竿のよふにによつとたてゝ菖蒲がたなのぬきさしよふに一ばんしやうぶ/\とはどうだ五うぎに閏ひがあるからぬきさしがじゆうだそこで早腰に早突としたら大よがりさ」

「見立十二支の内」 「子」「仁木弾正(にっきだんじょう)」「荒獅子男之介(あらじしおとこのすけ)」」
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22