Two Ladies and a Man Seen from the Back
- Time
- Owner Organization
Two Ladies and Man (descriptive title)

Man Seen from Behind, Poetry (?) Above

Young Man on Horseback and Two Women Watching from a Window

The Back of Fuji Seen from the Minobu River

Fireman seen from the back, holding the standard for district two, from the series Firemen's Standards of al...
Two Japanese women and a man on a balcony

Man and Two Women in a Boat

A fireman seen from the back holding the standard for district eight, from the series Firemen's Standards of...

A man, two women and two attendants under bamboos and wisteria

Two girls and a man under a cherry tree

A man, possibly an actor, and two girls
![[An elderly man, seen from behind, bathing in a wooden tub]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/00300/00314_150px.jpg)
[An elderly man, seen from behind, bathing in a wooden tub]

Man and Two Women at the Sea Shore
Man and Two Women Reading
Two women on a terrace overlooking the Sumida River, seen through the lattice
A Lady with Two Maid Servants and a Man Walking on the River Bank

Man, Two Women, and Child

The Back of Fuji Seen from the Minobu River (Minobugawa ura fuji)

Design of two figures, a man and a girl

The Back of Fuji Seen from the Minobu River (Minobugawa ura Fuji)

Three Women and a Man Walking by a Fence, from a triptych
![[A man fishing from the bank of a river]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/01100/01162_150px.jpg)
[A man fishing from the bank of a river]

Court Ladies on a Balcony Watching a Woman and a Girl Chasing a Man in the Yard under Blossoming Cherry Trees
Ladies Returning from a Picnic
Shōmen Kongō, a Deity of the Kōshin Faith

Juunikagetsunouchi、kikuzuki、bandoumitsugorou
Ichijōsei from the series Ten Characters from the Water Margin (Suikō jūban)
Het is goed om het eerste bad te nemen

「四季ノ内 春」

「嶌ノ内ねり物」「末広」「大清小絹」 「山村吾斗好」

Asiae Nova Descriptio

「悪王子 尾上菊五郎」

「千代寿農豊季」 「千代寿」「はんゑい」「他」
FIGURE FACING FRONT ON TIGER

Soga no Goro, Oiso no Tora, and Kewaizaka no Shosho
.jpg)
「高雄の文覚紀伊国那智山諾大瀧篭大願荒行之図」 「せゐたか童子」

Harunoiwato

Minamotonoyoshitsune
Kyôka surimono / Ill. Katsushika Hokusai, Keisai Eisen, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Utagaw...
Actor Ichikawa Danjūrō 7th as Benkei, in the Fudō Myōō Pose (Fudō no mie), with poems by Bunshirō Koimasu and Bunsaisha Fudemaru

Chuukoumeiyokijinden、shijoudainagon

「偽むらさき田舎源氏」 「葵のまきの光氏」「あこき」

Asiae Recentissima Delineatio Qua Status et Imperia Totius Orientis unacum Orientalibus Indiis…
Lezende vrouw

Jurojin, from the series "A Parody of the Seven Gods of Good Fortune (Mitate shichifukujin)"

「誠忠義士伝」 「一」「大星由良之助良雄」
![Fudō myōō – [Immobile bright king、 protector for Buddhist faith]](http://cdn.calisphere.org/data/13030/zr/hb2j49n9zr/files/hb2j49n9zr-FID2.jpg)
Fudō myōō – [Immobile bright king、 protector for Buddhist faith]
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22