Het lied van het zeestrand
- People
- Owner Organization
NIEUW LIED VAN JAN CHAMPAGNE, DE VROLIJKE MATROOS
NIEUW LIED VAN JAN CHAMPAGNE, DE VROLIJKE MATROOS
NIEUW LIED VAN JAN CHAMPAGNE, DE VROLIJKE MATROOS
Zee van het noorden
Het strand van Tomioka
[Mobiele reparatie-installaties van het pantserkorps van het ...]
[Rond het schoolgebouw van Wakinohama]
Rond het schoolgebouw van Wakinohama
Het bewerken van het rijstveld voor het planten van rijstplantjes
Groepsfoto van meisjes tijdens het gebruik van het middagmaal
[Veldradio (korte golf) van het pantserkorps van het Japanse ...]
Mausoleum van een lid van de familie Tokugawa van het Tokugawa-shogunaat op het terrein van het te...
Vorstenhuizen. Het keizerrijk van Japan. Staatsieportret van het bruidspaar van de troonopvolger ...
Het oostelijke deel van de zeekust van Kobe
Exterieur van Sanbutsudo, het hoofdgebouw van het Rinnoji-tempelcomplex in Nikko
Exterieur van Sanbutsudo, het hoofdgebouw van het Rinnoji-tempelcomplex in Nikko
Brug naar het station van Yokohama
[Kaart van Oostkusten van] Het Landt van Eso [en van] Japan
Exterieur van het Grand Hotel in Yokohama
Personeel, geworven uit het buitenland >> Ingekomen telegram van het ministerie van Overzees...
Egoyomi voor het jaar van het zwijn
Egoyomi voor het jaar van het zwijn
Inventaris van het archief van het geslacht Asser, (1610) 1797-1940
Vrouw bezig met het scheiden van het kaf van het koren in de rijstbouw
Song of the Seashore (Hamabe no Uta)
Song of the Seashore (Hamabe no uta)

Mutamagawa

「江戸名所」 「新吉原日本堤見帰柳」

累与右衛門が絹川の昔俤
![[Man with a broom, wearing geta; woman with spinning wheel; man with a mallet]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/00900/00913_150px.jpg)
[Man with a broom, wearing geta; woman with spinning wheel; man with a mallet]

「児戯意乃三笑」 「恵恩芳子」

「東海道五十三次之内 由井之図」
.jpg)
- 「二」

「三代坂田半五郎(はんごろう)の藤川水右衛門(みずえもん)」

「小倉の色紙 巻ノ四」 「弥平次」「笹原隼人」

Kameidomoude

Toukaidougojuusantsuginouchi、miya、atsutajinji
Blomhoff, Titia and Johannes

-
Man met een bepakte os, Japan

「本朝たをやめ揃の内」 「ほとけ御ぜん」
De Chinees-Japanse Oorlog: de grote overwinning bij Jiuliancheng

「清水寺音羽滝」

Kyoutomeishonouchi
Ubumochiya Restaurant and Relay Station at Kusatsu, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Meishoedohyakkei

Toukaidougojuusantsuginouchi
Sumo worstelaars in het worstel pose
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22