Nummer vier: Meisje schijft gedicht
- Time
- Owner Organization
Een gedicht schrijvend
Nummer vier van de Tokaido
Vrouw schrijft gedicht
Vrouw schrijft een gedicht
Edelman leest gedicht
Vrouw met gedicht
Nummer vier: de poort decoraties van Togaeri uit het Matsubaya
Lezend meisje
Gedicht met decoratieve lijnen
Meisje met pop
Meisje met kruik
Meisje met stuiterbal
Fluisterende vrouw en meisje
Nummer twee: de bloem van de Japanse dichtkunst
Ebisu geeft meisje haar bal terug
Aanhangsel Tweede Kamer 1972 nummer 30
Mannen haori met gedicht en drie jonge honden

'Winterse Haiku'. Haiku is een kort, niet-rijmend gedicht uit Japan
Aanhangsel Tweede Kamer 1989-1990 nummer 298
Aanhangsel Tweede Kamer 1929-1930 nummer 210
Meisje met een parasol te Japan
Aanhangsel Tweede Kamer 1989-1990 nummer 902
Aanhangsel Tweede Kamer 1989-1990 nummer 903
Aanhangsel Tweede Kamer 1945-1946 nummer 104

Beauty Thinking about a Poem with Brush in Hand, Fourth Flower Viewing

Beauty Looking over Her Shoulder while Holding Paper and Brush, Second Flower Viewing
Hanaminosan
.jpg)
「たそがれ 岩井紫若」

A Collection of Beautiful Woman ( Bijin Awase ) : Wind in Early Winter
![[書初]](https://www.artic.edu/iiif/2/4dd5b0b9-6bd7-1132-702a-95e929241674/full/!240,240/0/default.jpg)
[書初]

Kookoku nijuushikoo
Araši Sanemon IX. jako Ocuma

The Greedy Old Woman Chooses the Heavy Chest which is Full of Demons
.jpg)
「所作事の内 霜見月」「時頼 市村羽左衛門」

Kinseisuikoden、inafunemankichi sawamuratanosuke

知多郡近崎村絵図

「み立いろはあはせ れ」「九番組」「礼三郎小狐」
.jpg)
「小女郎 岩井紫若」

Yazu Uemonshichi, from the series Individually Illustrated Biographies of Truly Loyal Warriors (Seichū gishi meimei gaden)

Ichikawa Danjuuroo

「(新形三十六怪撰)」 「おもゐつゝら」
.jpg)
「大磯のとら 岩井粂三郎」
.jpg)
「鷲塚八平次 中村翫太郎」「捕人 三八」「捕人 武十郎」
Onoe Tamizó II. jako Kisen Hóši

Setsugetsuka

Mitateinchuuhassenka
Sakugawa Yozaemon en de Joshichi rivieroever
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22