Voorbereidingen voor het poppenfeest
- People
- Time
- Owner Organization
Voorbereidingen voor het poppenfeest
Voorbereidingen voor het poppenfeest
Voorbereidingen voor het poppenfeest
Jaarlijkse markt ter gelegenheid van het poppenfeest
Groepsfoto van deelnemers aan de jaarlijkse markt ter gelegenheid van het poppenfeest
Stilleven voor het nieuwjaar
Egoyomi voor het jaar van het zwijn
Egoyomi voor het jaar van het zwijn
Een afscheidscadeau voor het paard
Surimono voor het jaar 1822
Altaar voor het nieuwe jaar
Het bewerken van het rijstveld voor het planten van rijstplantjes
Het is goed om voor het eerst weer te schrijven
Egoyomi voor het jaar van de os
Het slachten van varkens voor de Japanner
Het slachten van varkens voor de Japanner
Het maken van betjaks voor de Japanner
Het maken van betjaks voor de Japanner
Het zagen van balken voor de bouw van schepen voor de Japanners
Het zagen van balken voor de bouw van schepen voor de Japanners
Egoyomi voor het jaar van de haan
Egoyomi voor het jaar van de haan
Egoyomi voor het jaar van de slang
Egoyomi voor het jaar van de slang
Henjō - Originally from the series The Six Poetry Immortals
The Doll Festival at a Military Household
Modern Reproduction of “The First Month" (Risshun), series Popular Customs and the Poetic Immortals in the Four Seasons
Modern reproduction of "Summer Scene at Mount Atago in Edo"
Modern reproduction of "Summer Scene at Mount Atago in Edo"

「中納言家持」
Modern reproduction of "Summer Scene at Mount Atago in Edo"

「出精する家内」

Poem by Chunagon Yakamochi, from an untitled series of One Hundred Poems by One Hundred Poets

「三十六佳撰 遊君 元和頃婦人」 「三十六佳撰」「遊君(元和頃婦人)」
Enjoying the Evening Cool from the Upper Story at Ryōgoku

Yoshiwara Chojiya niwasaki no kemari (Object)
Knocking Icicles from the Eaves, Modern Reproduction
Henjō, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals
Empress Jitō, series One Hundred Poems
De tiende maand
.jpg)
「道外三十六戯相」

Roggasen、tsumano

「今様美人」 「十二」「雪見」
A Geisha Praying for a Wish

Kuronushi, from the series "Six Immortal Poets (Rokkasen)"
Chapter 14: Miotsukushi, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times

Take (Object); Bijin hana kurabe (Series)
Bloemschikken in de tuin
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22