Voorbereidingen voor het poppenfeest
- People
- Time
- Owner Organization
Voorbereidingen voor het poppenfeest
Voorbereidingen voor het poppenfeest
Voorbereidingen voor het poppenfeest
Jaarlijkse markt ter gelegenheid van het poppenfeest
Groepsfoto van deelnemers aan de jaarlijkse markt ter gelegenheid van het poppenfeest
Stilleven voor het nieuwjaar
Egoyomi voor het jaar van het zwijn
Egoyomi voor het jaar van het zwijn
Een afscheidscadeau voor het paard
Surimono voor het jaar 1822
Altaar voor het nieuwe jaar
Het bewerken van het rijstveld voor het planten van rijstplantjes
Het is goed om voor het eerst weer te schrijven
Egoyomi voor het jaar van de os
Het slachten van varkens voor de Japanner
Het slachten van varkens voor de Japanner
Het maken van betjaks voor de Japanner
Het maken van betjaks voor de Japanner
Het zagen van balken voor de bouw van schepen voor de Japanners
Het zagen van balken voor de bouw van schepen voor de Japanners
Egoyomi voor het jaar van de haan
Egoyomi voor het jaar van de haan
Egoyomi voor het jaar van de slang
Egoyomi voor het jaar van de slang
Visverkoper

Recital on a verandah overlooking Sumida River
「横浜 岩亀見込之図」
Yokohama Gankirō no zu

Fuji no uraba, from the series "A Fashionable Parody of the Tale of Genji (Furyu yatsushi Genji)"
Bewonderen van de kersenbloesem te Asukayama

-
Het bezoek

Visiting a temple dedicated to Fudo

「僧正ヶ谷大天狗」

「仕女杉はへ」
Early Afternoon at the Country House (Ryō no hirusagari)

Parody of Minamoto no Yoritomo releasing cranes at Yuigahama

-

「関取仁王仁太夫」 「河原崎権十郎/関取明石志賀之助」「坂東彦三郎/明石弟子朝霧」「市川九蔵」

「伊東入道祐親」

Visit to the Masaki Inari Shrine

Foreign Mercantile House in Yokohama (Yokohama ijin shokan)
Zomer tafereel

「判官義経/しづか/狐忠信」

「全盛廓の黄金撒キ」

Seien (Garden)Elegance(the other Picture)

三河後風土記之内 天龍川御難戦之図
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22