Het huis van de kyoka dichter bij nacht
- People
- Time
- Owner Organization
Het huis van de kyoka dichter bij nacht
Het huis van de kyoka dichter bij nacht
Het huis van de kyoka dichter bij nacht
Groepsfoto van een Nederlands-Japans gezelschap bij het huis van de tolk van de Nederlandse legati...
Groepsfoto van Nederlands-Japans gezelschap bij het huis van de tolk van de Nederlandse legatie in...
Op en bij de balans van het..
Portret van schout bij nacht J.E. de Man
Portret van Yanogi, schout-bij-nacht bij de Japans keizerlijke marine
Busteportret van de courtisane Shinowara uit het Tsuruya huis
Portret van schout-bij-nacht Maki van de Japans keizerlijk marine
Gezicht op de Nijubashibrug bij het kasteel van Edo
Busteportret van de courtisane Shiratsuya uit het Wakanaya huis
Interieur van het huis van een edelman
Vorstenhuizen. Het keizerrijk van Japan. Rouwguirlandes in de straten van Tokyo bij het overlijden...
De keuken in het huis van een buitenlander
De Nijûbashi-brug bij het Edo-kasteel van Tokyo
De vrienden van Dolph Kessler in het struikgewas van een bos bij Gainsborough
Schrijftafel van de dichter
Vorstenhuizen. Het keizerrijk van Japan. De kroonprins Hirohito van Japan bij de bezichtiging van ...
De grachten en wallen rond het paleis van de mikado bij Tokyo
De ingang van de Baai van Nagasaki bij het eiland Takaboko
Kumonryu op een maanverlichte nacht in het dorp van de Shi-clan
De zeven geluksgoden bij het kweken van zijderupsen
Busteportret van de courtisane Kisegawa uit het Matsubaya huis

Inside and Outside the House at Night
Nummer vier: de poort decoraties van Togaeri uit het Matsubaya
Odawara: 4 ri 8 chō to Hakone, series The Stations of the Tōkaidō

Horse, from the series "Twelve Hours of the Floating World (Ukiyo juni shi)"
Feierliche Szene

Suma

O-jo (Object); Ukiyo Nijushi-ko (Series)
.jpg)
「源氏合筆四季」 「春あらしやま」

「上野の晩鐘」
Aanbidding der herders
Koshikibu no Naishi (999–1025), from Hyakunin Isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets)

「浮世十二支」 「午」
Echtpaar bezoekt Enoshima

「色真猿若葉門松」「吉例年頭の図」


Stirring the Silk Worms (No. 4)
![Imayoo bijin awase [Lantern]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130601402.jpg)
Imayoo bijin awase [Lantern]

五重塔僧と遊女か

五重塔僧と遊女か
Kusatsu, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
Maisaka, series Fifty-three Stations of the Tōkaidō with Beauties

diptych print; surimono
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22