Reizigers met bedienden in een tandoe, Nagasaki, Japan
- Time
- Owner Organization
Reizigers in een storm
Bosweg met reizigers nabij Hakone, Japan
Metro van Osaka met reizigers in Westerse en traditionele kleding. Japan 1940
Gezicht op een meer met een boot met daarachter een berg in Japan
Een mijnwerkerslamp gebruikt in een kolenmijn in Japan
Dorpsstraat met een trap in Japan
Exterieur van een tempel in Nagasaki
Kaart van Japan met bijkaart van Nagasaki
Wisteria in een tuin met vijver in Japan
Landschap met een dorp langs een beek in Japan
Gezicht op een boslaan met een huis in Japan
Een ingedamde dijk met achterliggende bebouwing in Japan
Twee Japanners met een kar in een laan met pijnbomen in Nikko
Mannen op een vlot in een rivier in Japan, mogelijk vissers met aalscholvers
Studio portret van een vrouw met prarsol in een Jiniriksha voortgetrokken door een man in Japan
Twee mannen met een kar vol takken in Japan
Twee boten met (vermoedelijk) Europeanen op een rivier in Japan
Kade met bebouwing langs een kanaal in Japan
Gezicht op een water met bruggetje in Japan
Berghelling met een tuin aan de oever van een water in Japan
Straat in een dorp te Japan, met op de achtergrond een berg
Poort van een tempelgebouw in Japan met op de achtergrond een pagode
Zittende vrouw met een snaarinstrument in een interieur
Osuwa-tempel met heilig bronzen paard in Nagasaki
Fujikawa, from the series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road

「江戸十二景」 「吉原(よしわら)田甫(たんぼ)」
[Le concert champêtre, d'après Corot ] : [estampe] (4ème état, tiré à 3, n° 1) / H. Guérard

「(狂歌入東海道)東海道五拾三次」 「浜松(はままつ)」
The Koromo River below Tennō-ji (Tennōji shita Koromogawa)
「木曽海道六拾九次之内」 「五拾四」「加納」
Yatsuyama by Moonlight (varnished) (Yatsuyama no Kei)

「江戸十二景」 「不忍(しのばず)暮雪(ぼせつ)」

Mitake

「東都八景」 「不忍(しのばず)の落雁(らくがん)」

「東海道」 「四十三」「五十三次之内」「四日市(よっかいち)」
見立妹背山

Tokyo central, Japan. (to accompany) Shomitsu Nippon chizu. (Atlas of Japan). Nippon Shoin. (Tokyo...
Gezicht op een vijver in het Osuwapark te Nagasaki

「東都三十六景」 「今戸橋真乳山(いまどばしまつちやま))」

「東海道」 「二十」「五拾三次之内」「府中(ふちゅう)」

Japanese ladies under a beautiful Mauritius Palm (Chrysolidocarpus) Public Gardens, Hong Kong, China

「春色隅田堤の満花」
Zandweg geflankeerd door lantaarns (vermoedelijk) in Japan

「名所江戸百景」 「王子装束ゑの木大晦日の狐火」

「江戸名所道戯尽」 「四」「御茶の水の釣人」

「東海道五十三次細見図会」 「戸塚」
A distant view of the Old tiger's tail fort and the Jentse earworks from the Hwangkin hill forts, Port Arthur
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22