Tochigikenkokubunjimachinihozonsareteirukarakurisuishanohikiusububunhidarikaranobiteirunogasuishanoshujikumigiokuhafuruihagurumahayosebatosashibano2shugaaru
- People
- Owner Organization

糊を挽いた臼
Joukagaku kyuushi no hatsuiku ni tomonau taikou ichi no henka ni kansuru kenkyuu : daiichi 、 daini nyuukyuushi to daiichi daikyuushi ni tsuite

Seiyounohagurumanorekishihahonnideteiruganihonnohagurumanorekishihaumoreteirumokuseihagurumatosonoshiyoukikiwochuushinnihagurumashiryouwoshuushuutenjisurushisetsumodekitaniigatakennagaokashinokabunagaokahagurumaseisakujohagurumashiryoukan

Shashinhahidarikarahienkeihagurumahasubahienkeihagurumakyuukeihagurumashitahadaenkei2youhagurumahagurumashiryoukannotenjihinkara

揚水車(車部分)
![[分水について/覚]](https://adeac.jp/items/kikuchi-city/catalog/AD00115/t.jpg)
[分水について/覚]

Nakagawaseishamise

あらいはり機、伸糸針
発起人のカラクリ : 企業時代は未だ遠い

武蔵野の水車遺産について

揚水車(支え部分)

Tagamisuishakannohataorikikainitsukawareteitatoiumokuseihagurumachokkei24senchimētorushoukoshuuseikantenjihin

Furuigijutsuwoikashitejitenshanohagurumawotsukurumachinotekkoujo.sakaishi

Hidarihasuishagoyanonaibu16honnokinedechuuyatooshitearakowotsuiteita

水車の設置形態と用具について

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

水車(増林地内にて)

hamaide

Wachuusanhonponoseiyakusouchiokunodourinnonakanihitogahaittemawashitasorenichokketsusuruhagurumachuuounohasakiennochokkeiha106senchimētoruhakazu404konohagurumade3.3bainizousokushiteishiusuwomawashihoshitayakusouwohiitahagurumanowahakoumyounakumitateshikidehahasashibashikidearu

Tataraseitetsudetsukawaretatenbinfuigoyaguranonakadehitobankogasayuukougonifumiitawofunderohesoufuusuruedojidainakagoronogenrokukinishutsugenshiseirennokouritsuwokakkitekinitakametakonofuigohameijijidaikoukinitsukawareteitamonodewakoukinenkannihozonsareteitagenzonsuruyuiitsunotenbinfuigodearu

Imaichishioosawa saitoumasamorisannosuishachokkeiyaku4.7mētorushouwa21nenkara3daimenokurumadeimamomawaritsuzukeru
brunnsborrning, landsbygd, fotografi, photograph@eng

〔議場と右翼間の建込状況〕

Hidarihagenzainohigashidadai1kouro

“The Moon from Ryōgoku” from the Series Famous Places of the Eastern Capital
Under the Cherry Blossoms (Hana no En), Illustration to Chapter 8 of the Tale of Genji (Genji monogatari)

Mitsuisekitankougyoukabushikigaishamiiketankoukyuumandakoushisetsu dainitatekoumakiagekishitsu

熊本県荒尾市
Guérard en barque : [estampe] ([2ème état]) / H. Guérard

View from under Shin'ōhashi Bridge from the Series Thirty-Six Views of Mount Fuji from the Eastern Capital

Hishinogurumadehajouryuugawanouegurumagakei4.76mētorudesaidainakagurumaha4.3mētorushitaguruma3.98mētorukaitensokudohashitagurumagaichibanhayai3daiawasetemaifun6tonnomizuwokumiagerunakagurumahakotoshikaizoushitetorikaeta

triptych print

Mitsuisekitankougyoukabushikigaishamiiketankoumiyanoharakoushisetsu dainitatekouyagura

下田太鼓祭り
[Bateau en chantier] : [estampe] / HG, [H. Guérard]

西側ペントハウス
.jpg)
(no label) 0421_C026Nr020a

Migikamadenitanishinwoassakusurushimedoumizutoaburawoshiborishimekasuwotsukuruhanadakebanya

「橋下杭見通之図(はししたくいみとおしのず)」

鋲打

Ginzauranoyakeatonitamurosurufuroujitachi

Horse Racing at the Kamo Shrine
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
