Oiwa and the Sash Serpent in the Tale of the Ghost of Yotsuya
- 人物
- 時間

The Ghost of Oiwa

Ichikawa Yonezō as the Ghost of Oiwa

Onoe Kikugorō III as the Ghost of Oiwa
Tokaido Yotsuya Kaidan

The Ghost of Yūgao from The Tale of Genji

Yotsuya, from the series, Famous Places of Edo

Yotsuya, from the series, Famous Places of Edo
The Bridge of the Brocade Sash, travels and observations in Japan, Sacheverell Sitwell
The frightening tale of the giant cat ghost at an old temple
Jūnisha Waterfall at Yotsuya in the Eastern Capital
![Autumn and Winter [left of the pair Scenes from the Tale of Genji in the Four Seasons]](https://2.api.artsmia.org/117153.jpg)
Autumn and Winter [left of the pair Scenes from the Tale of Genji in the Four Seasons]
![Spring and Summer [right of the pair Scenes from the Tale of Genji in the Four Seasons]](https://2.api.artsmia.org/117152.jpg)
Spring and Summer [right of the pair Scenes from the Tale of Genji in the Four Seasons]

The Geisha Tsuruga of Naraya and Kame in the 'Shinobu' episode of Tale of Ise

The Ghost of Iga Mitsukage, and Shin'emon's Wife Otoki

The Bridge of the Brocade Sash in Sūo Province (Sūo no kuni Kintaibashi)

The Ghost of the Courtesan Otsuyu and the Peony Lantern (Botandōrō)

Iga no Tsubone and the Ghost of Kiyotaka with a Midnight Moon in the Yoshino Mountains
Okita and Ohisa in a Tug-of-war with a Sash Looped Around Their Necks

Susanoo no Mikoto and Inadahime awaiting the 8-headed serpent, from the series Mirror of Famous Generals of ...

Akamatsu Jūtamaru Takanori and the Ghost of Yaehatahime, from the series Beauty and Valor in the Novel Suikoden (Biyū suikoden)
Ghost and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends

The Wakana Chapter in the Tale of Genji

Naito Shinjuku at Yotsuya (Yotsuya Naito Shinjuku), from the series “One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)”

Naito Shinjuku at Yotsuya (Yotsuya Naito Shinjuku), from the series “One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)”

新形三十六怪撰 四ッ谷怪談

「新形三十六怪撰四ツ谷怪談」 「新形三十六怪撰」「目録その他」
CHILD PLAYING WITH INK
Lady with Two Servants, from the series Fuzoku azuma no nishiki

「源氏雲浮世画合」 「紅梅」「毛谷村六助」「於園」

print; shunga
Poem with Woman Looking at Moon (Gotokudai-ji no Sadaijin)
Osen of the Kagiya, Modern Reproduction (浮世風俗やまと錦絵)

A Summer Scene - Originally from the series The Four Seasons in the South (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)

「見立三十六句選」「伊丹屋重兵衛 堤婆の仁三」

「月百姿 いつくしまの月 室遊女」

Poem by Kawara no Sadaijin, from an untitled series of One Hundred Poems by One Hundred Poets

.jpg)
「鬼王新左衛門 尾上菊五郎」
Autumn Wind, after the Poem by Fujiwara no Toshiyuki
Courtesan and Sleeping Dog

「見立三十六句選」「小まん」「源五兵衛」

女に刀を突きつける賊

女に刀を突きつける賊

鼠,猫と遊ぶ娘と子供

日本万歳 百撰百笑(骨皮道人道)(日露戦争) (ウラ)日露の太刀合

「河原左大臣」

登録日: 2022-09-27
