Moon Over the Helm of a Boat: Tairo no Kiyotsune Playing the Flute
- People
- Time
- Owner Organization

Moon over Saga Moor: Nakakuni Playing the Flute in Response to Kogō no Tsubone Playing the Koto\n

Moon over Mount Ji Ming: Zi Fang (Shibō) Playing a Flute

Jizō Playing a Flute
Kappa Playing the Flute
Courtman Playing the Flute

Yasumasa Fujiwara Playing The Flute Under The Moon

Yasumasa Fujiwara Playing The Flute Under The Moon

Yasumasa Fujiwara Playing The Flute, Under The Full Moon

A God Playing a Flute (From the Series The Spring Cave)
Girl Playing the Flute (Fue fuki dōji)
Hakuga no Sanmi, playing the flute

Wakashu disguised as a mendicant priest playing a flute
The Actor Arashi Rikan IV Playing the Flute

Young Man Playing the Flute Beside a Fence

Moon over Kitayama: Flute Player Toyohara Sumiaki and the Wolves

Yasumasa Playing the Flute by Moonlight, Subduing a Bandit

Fujiwara no Yasumasa Playing His Flute in the Moonlight
Kozuka with a Man in a Boat Viewing the Moon

Moon over the Suzaku Gate: Hakuga Sammi (aka Hiromasa) Playing a Duet with a Stranger\n
Incence burner in form of boy playing the flute on oxen

Ushiwaka Playing the Flute Outside the Home of Jōruri-hime with Poems

Fujiwara no Yasumasa Playing Flute by Moonlight on an Open Moor

Moon over the Village of Chōfu (Chōfu sato no tsuki)

By Request, Picture of Fujiwara Yasumasa Playing the Flute by Moonlight, a Painting Shown at the Exhibition for the Advancement of Painting in Autumn 1882

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

「月百姿 忍岡月 玉淵斎」
Family Working Hard (Shusseisuru Kanai), series Pedagogic Brocade Prints Published by the Ministry of Education - Moral Lessons

Man and Boy Attacking a Straw Hat

「大江戸しばゐねんぢうぎやうじ 楽屋入り」
Seven Gods of Good Luck in a Boat

「源氏香の図」 「宿木」

Tsukinohyakushi

「程義経恋源」「一代鏡」 「三略伝」「十三」

Gakuya-iri (Object); O-Edo shibai nenju gyoji (Series)

賞罰公明

賞罰公明

「元禄歌仙貝合」 「すだれ貝」

「東京自慢名物会」

O-man (Object); Ogura Nazorae Hyakunin Isshu (Series)

「衣喰住之内家職幼絵解ノ図 第十一 第十二」

二階で寝そべる男女

二階で寝そべる男女

「東京自慢名物會 竹本小清 ビラ辰」「明治座茶屋 ひのや」「柳ばし ひのや光子 前田光」「見立模様蠣濱橋道了染」

Ise monogatari (Series)

「大江戸しばゐねんぢうぎやうじ 大津稲荷」

Making Bamboo Blinds, illustration for The Bamboo-Blind Shell (Sudare-gai), from the series "A Matching Game with Genroku-period Poem Shells (Genroku kasen kai awase)"
.jpg)
「千代田之御表御流し」 「千代田之御表」「目録その他」
Uploaded: 2022-09-27
