
Herons in the Moonlight

Cats in the Moonlight
Hares In The Moonlight

Shinagawa in the moonlight

Matsushima in the Moonlight
Kumasaka in the misty moonlight

Crows in moonlight

Bats in Moonlight

Chrysanthemums In Moonlight

Chrysanthemums in Moonlight

Geese In Moonlight

Geese In Moonlight

Crows in moonlight
Crows in Moonlight
Crows in Moonlight

Rabbits in moonlight

Goose In Moonlight

Bats in moonlight

Grasses in Moonlight

Plovers in Moonlight

Mountainside in Moonlight
Woman in Moonlight

Woman Pounding Clothes in the Moonlight
Mansion in the Moonlight (Kōka Gesshō)

月百姿 はかなしや波の下にも 有子

「月百姿」

月百姿 はかなしや波の下にも 有子

「月百姿 朧夜月 熊坂」

Tsuki hyaku sugata (Series)

「三十六佳撰 雪見 寛文頃婦人」 「三十六佳撰」「雪見(寛文頃婦人)」

「浮世四十八癖 二篇」「てふどおあゐの盃で 糸のきれる酒めうりがあるとは 芸者の口くせ」

「三十六佳撰」

英名二十八衆句 げいしゃ美代吉

英名二十八衆句 げいしゃ美代吉
Ferry Boat

Peasants Being Ferried Across the Sumida River at Full Moon
[Affrontement sur le fleuve Yalu] : [estampe] / [dessiné par Getsuzō]

Oki Takibi no yashiro (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Mitsuke: View of the Tenryū River (Mitsuke; Tenryūgawa zu), No. 29 from the series 53 Stations of the Tokaido (Tūkaidū gojūsan tsugi no uchi)

観音霊験記 西国順礼二十二番
東海道五十三次之内. [29], 見附 天竜川ノ図 / 広重画Mitsuke tenryu gawa no zu / Hiroshige-ga
Sōgo at the Ferry Landing - An Authentic View

嵐璃寛・岩井紫若

「能楽百番」 「小鍛冶」

(「江戸八景」)(「木母寺暮雪」)

「浮世四十八癖 二篇」「てふどおあゐの盃で 糸のきれる酒めうりがあるとは 芸者の口くせ」

「六十余州名所図会」 「隠岐」「焚火の社」
Araši Rikan II. jako rybář Namišiči
登録日: 2022-09-27
