「月百姿」「朧夜月 熊坂」

「月百姿」 「朧夜月 熊坂」
月百姿 朧夜月 熊坂
「月百姿」「朧夜月 熊坂」

「月百姿」 「朧夜月 熊坂」
「月百姿」 「朧夜月 熊坂」
(右)「月百姿」「石山月」(左)「月百姿」「朧夜月 熊坂」

画帖 月百姿 ー 朧夜月

(朧月夜)

「月百姿」 「月夜釜」
「月百姿」「月夜釜」

朧夜

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )
「雪の朧夜」 「雪の朧夜」
「朧月姿絵寿語禄」
「朧月姿絵寿語禄」

「月百姿」 「吉野山夜半月」

画帖 月百姿 ー 月夜釜

「月百姿 吉野山夜半」

「都百景」 「双林寺 朧夜」

「月百姿」 「梵僧月夜受桂子」

「月百姿 梵僧月夜受桂子」
月百姿 梵僧月夜受桂子

Ariko no Naishi Weeping in the Moonlight

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

Tsukinohyakushi

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

Tsuki hyaku sugata (Series)

「三十六佳撰 雪見 寛文頃婦人」 「三十六佳撰」「雪見(寛文頃婦人)」
Araši Rikan II. jako rybář Namišiči
Sōgo at the Ferry Landing - An Authentic View

Educational Zodiac 12 Picture(Albun)
東海道五十三次之内. [29], 見附 天竜川ノ図 / 広重画Mitsuke tenryu gawa no zu / Hiroshige-ga

Ukiyo shijuuhachikuse nihen、choudooainosakazukide itonokirerusakemyourigaarutoha geishanokuchiguse

Twenty-Eight Famous Murders ( Eimei Nijuhachishu-Ku )
[Affrontement sur le fleuve Yalu] : [estampe] / [dessiné par Getsuzō]

「三十六佳撰」

Rokujuuyoshuumeishozueoki、takuhinoyashiro

Touseibuyuuden、kawatasakuma

Oki Province: Takuhi Shrine (Oki, Takuhi no yashiro), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"
.jpg)
「青嵐若葉詠」

Tago-no-ura fukei (Object)

Kannonreigenki、saigokujunrei、oumi choumeiji、saharatoujuurou

Arashi Rikan/Iwai Shijaku

The Shrine of Bonfire, Oki Province
Great Fireworks at Ryōgoku (Ryōgoku ōhanabi), series Thirty Six Boastful Views of Edo

Naniwaryourijoujinosakigakeamijima sushiu?、matsumotoya kou、matsumotoya shiryuu
Last Updated: 2019-10-18
Uploaded: 2023-04-03
