Chūjōhime Drawing Thread from a Lotus Stalk to Weave Mandala to Appease the Spirit of Her Wicked Stepmother
- People
- Time
- Owner Organization

Katō Toranosuke Chastising the Wicked Monk, from the series A Mirror of the Achievements of Children (Osanadate kōmei kagami)

A Palace Maid Takes Time Off from Work to Meet Her Lover (Shunga)

The Wicked Thoughts of the Priest Raigō Transform Him into a Rat (Miidera Raigō Ajari no akunen nezumi to henzuru zu)

A Wicked Foreigner in Nagasaki who Refused to Pay a Prostitute, Dropped his Gold Watch on Leaving, and Sued the Woman for Theft, No. 571 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

Kewaizaka no Shosho cutting her hair to become a nun, from the series "Illustrated Tale of the Soga Brothers (Soga monogatari zue)"
Seated Bodhisattva Vajrapuspâ (Kongōke Bosatsu), from a notebook depicting the Diamond World Mandala (Kongōkai Mandara), from a book once housed at Mount Kōya (Wakayama prefecture) and then later in the temple Ganjō-ji (Kumamoto prefecture)
![[A man and a woman, seen from behind, are looking to where the man is pointing with his left arm, he holds a closed parasol in his right hand; the woman has her hands on her face, it is unclear whether she is peering into the distance or crying]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02800/02818_150px.jpg)
[A man and a woman, seen from behind, are looking to where the man is pointing with his left arm, he holds a closed parasol in his right hand; the woman has her hands on her face, it is unclear whether she is peering into the distance or crying]

Kookoku nijuushikoo Taimadera no Chuujoohime

「善悪三拾六美人 於さめの方」

Shun the Great (Tai Shun), from the series "Twenty-four Paragons of Filial Piety in China (Morokoshi nijushiko)"

「唐土廿四孝」 「大舜」
Sumo Wrestler: Kuroiwa (Higashi no kata Yokozuna Kuroiwa), series Prosperous Sumō Wrestling

「近世#義伝 滑方紋弥」 「近世侠義伝」「桐島松五郎」「他」

Kusunoki Tatewaki Masatsura Rescuing Ben no Naishi, from the series Twenty-Four Accomplishments in Imperial Japan (Kōkoku nijūshikō)

「開化廿四好 時斗」「岩藤 尾上菊五郎」

The Ninth Month
.jpg)
「古今俳優」「不破 元祖団十郎」「鳴神 二代目団十郎」「外郎 三代目団十郎」

Tokiwa Gozen and Her Husband Minamoto no Yoshitomo

「誠忠義士伝之内」「天川屋儀兵衛 市川男女蔵」

「豊国揮毫奇術競」「虎王丸」
.jpg)
「鬼三太 尾上菊五郎」「皆鶴姫 岩井紫若」「牛若丸 坂東三津五郎」「鬼一法眼 中村芝翫」

Chuukoo juunishi no uchi Rooster

「梅暦」「見立八勝人」 「六」「男達千鳥懸の毬之助」

The Yubin Hochi Newspaper Issue617

Kesa Gozen Writing Her Last Words before Dying for Her Husband

-
![Seichuu gishi den [Fourteen]: Ootaka Gengo Tadao](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130748802.jpg)
Seichuu gishi den [Fourteen]: Ootaka Gengo Tadao

Ohatsu Using a Sandal to Wipe the Sword after Avenging the Death of Her Mistress in the Twelfth Century

Shinanoya O-han, Fukuoka Mitsugi Oba (Object); Koto nishiki imayo kuni zukushi (Series)
Seirouniwaka onnageishachasenuri、kurokiuri、saimon
Three Niwaka Performers, Chasenuri, Kurokiri, and Saimon (Tea-whisk Seller, Firewood Seller, Shrine Festival Perfomer), from the “Geisha of the Yoshiwara Niwaka Festival” (Seiro Niwaka Onna Geisha)
Uploaded: 2022-09-27
