Three Clams with Poems
- People
- Time
- Owner Organization

Woman and Boy Digging Clams with Poems

Three Unmounted Fans with Poems

Three Tiger Toys with Poems

Three Poems

Ball, Shuttlecock, and Three Books with Poems

Sickle and Basket of Herbs with Three Poems

Incense (?) Packages on a Mat with Three Poems
Three Women Gathering Clams at Enoshima, with poems by Bunsōsai Matsutoshi (Shōnen), Fumimado Takeo, and Bunsōan Hirotaka (Kōyō)

Three fan-papers -- flowers and grasses -- with inscribed poems
SURIMONO WITH POEMS

Two Seals with Poems
Surimono with Poems

Flower Arrangements with Poems
Tsuba with Clams and Conch

Poems with floral decoration

Two Fans with Poems
Eighteen Poems and Three Chinese Boys

Blossoming Plum Tree, with Poems

Bamboo with Paper Decorations with Poems

Signposts and Irises with Poems

Three Wish-Granting Jewels with Poem

Two Peacocks with Poems

Case of Playing Cards with Poems

Fan with Poems

1892년 면주전(綿紬廛) 시민(市民) 소지(所志)

Ruihi-shō (Jūichimen)

1851年、崔烱長興庫供上紙貢人權賣買明文

「歳旦」

surimono

(相良朝氏・同祐長連署着到状)

1803년 이수민(李秀民) 명문(明文)

1782年、趙生員宅の奴千石土地売買明文

1786년 강종(康宗) 선혜청(宣惠廳) 공사지(公事紙) 공인권(貢人權) 매매명문(賣買明文)

(少弐頼尚奉書)〔軍忠認定〕

surimono

surimono

Document Issued by Kira Sadaie

Diagrams of the Grand Thanksgiving Festival

(九州探題一色範氏御教書)〔地頭職宛行〕

1846년 유진홍(劉鎭洪) 군기시(軍器寺) 약환(藥丸) 공인권(貢人權) 매매명문(賣買明文)

1831년 한경식(韓景植) 군기시(軍器寺) 약환(藥丸) 공인권(貢人權) 매매명문(賣買明文)

1791년 곽재창(郭再昌) 군기시(軍器寺) 약환(藥丸) 공인권(貢人權) 매매명문(賣買明文)

Camellia

1789년 최중건(崔重健) 군기시(軍器寺) 약환(藥丸) 공인권(貢人權) 매매명문(賣買明文)

1853년 이재승(李載升) 방매 선혜청(宣惠廳) 공사지(公事紙) 공인권(貢人權) 매매명문(賣買明文)

Banbutsu ehon taizen zu (Series)

1814年、李慶煥家屋、敷地売買明文

Hokusai gafu (Object)
Uploaded: 2022-09-27
