In the Attack on Newchang, Colonel Satō Was Wounded by an Enemy Bullet. Undauntedly, However, He Kept Dashing at the Enemy Using the Regimental Flag as a Crutch, and Finally Conquered an Enemy Fortress

IIIF

メタデータが似ているアイテム

Colonel Satō, Dashing Forward in a Campaign during the Fierce Battle at Niuzhuang Fortress Using the Regimental Banner as a Cane

Colonel Satō, Dashing Forward in a Campaign during the Fierce Battle at Niuzhuang Fortress Using the Regimental Banner as a Cane

Colonel Satō Makes a Dash at the Enemy Using the Regimental Flag as a Crutch in the Fierce Battle of Newchang (Satō taisa Nyuchan gekisen no eki rentaiki o tsue ni shite tokkansu)

Colonel Satō Makes a Dash at the Enemy Using the Regimental Flag as a Crutch in the Fierce Battle of Newchang (Satō taisa Nyuchan gekisen no eki rentaiki o tsue ni shite tokkansu)

A Fierce Battle Outside the Fortress of Newchang (Nyuchan jōgai no daigekisen)

A Fierce Battle Outside the Fortress of Newchang (Nyuchan jōgai no daigekisen)

Attacking Pingang: Our Soldiers Conquer the Enemy Fortress (Heijō kōgeki waga gun tekirui o nuku)

Attacking Pingang: Our Soldiers Conquer the Enemy Fortress (Heijō kōgeki waga gun tekirui o nuku)

Attacking Pyongyang, Our Soldiers Conquer the Enemy Fortress (Heijō kōgeki waga gun tekirui o nuku)

Attacking Pyongyang, Our Soldiers Conquer the Enemy Fortress (Heijō kōgeki waga gun tekirui o nuku)

The Occupation of the Pescadores: Captain Sakuma Dashing at the Enemy (Bōkotō senryō Sakuma taii tokkan no zu)

The Occupation of the Pescadores: Captain Sakuma Dashing at the Enemy (Bōkotō senryō Sakuma taii tokkan no zu)

Colonel Satō, Disguised in Korean Attire, Reconnoiters the Yalu Shore with an Interpreter (Satō taisa kanpuku o chakushi tsūyakukan o shitagae Ōryokkō no engan o teisatsu su)

Colonel Satō, Disguised in Korean Attire, Reconnoiters the Yalu Shore with an Interpreter (Satō taisa kanpuku o chakushi tsūyakukan o shitagae Ōryokkō no engan o teisatsu su)

Enemy Soldiers Fleeing after They Themselves Destroyed Magong Fortress, Great Victory for Our Forces

Enemy Soldiers Fleeing after They Themselves Destroyed Magong Fortress, Great Victory for Our Forces

The Japanese Forces Occupy Makungcheng Fortress on the Pescadores (Taiwan Bōkotō Bakōjō senryo no zu)

The Japanese Forces Occupy Makungcheng Fortress on the Pescadores (Taiwan Bōkotō Bakōjō senryo no zu)

Our fleet bombards the enemy fort at Talien Bay

Our fleet bombards the enemy fort at Talien Bay

The Japanese Infantry Company Conquered the Fortress of Fenghuang-cheng. Before Fleeing, the Russians Blew Up Their Own Ammunition Dump. (Waga gun hohei no ichibutai o motte Hōōjō o senryōsu tekigun haisō ni oyonde mizukara danyakuku o yaku)

The Japanese Infantry Company Conquered the Fortress of Fenghuang-cheng. Before Fleeing, the Russians Blew Up Their Own Ammunition Dump. (Waga gun hohei no ichibutai o motte Hōōjō o senryōsu tekigun haisō ni oyonde mizukara danyakuku o yaku)

Having Destroyed by Their Own Hands the Fortress of Makungcheng, the Enemy Soldiers Flee, Our Army's Great Victory (Tekihei mizukara Bakōjō o bakuhatsu shite tonsō su wagagun daishōri)

Having Destroyed by Their Own Hands the Fortress of Makungcheng, the Enemy Soldiers Flee, Our Army's Great Victory (Tekihei mizukara Bakōjō o bakuhatsu shite tonsō su wagagun daishōri)

The Japanese Scout Reconnoiters an Enemy Position at the Bank of the Yalu River (Waga sekkō Ōryokkō fukin ni tekijin o ukagau zu)

The Japanese Scout Reconnoiters an Enemy Position at the Bank of the Yalu River (Waga sekkō Ōryokkō fukin ni tekijin o ukagau zu)

Picture of Engineer Private First Class Onoguchi Tokuji Risking Certain Death Placing Explosives at the Fortress Gates to Destroy Them during the Second Army’s Attack of Jinzhou Fortress

Picture of Engineer Private First Class Onoguchi Tokuji Risking Certain Death Placing Explosives at the Fortress Gates to Destroy Them during the Second Army’s Attack of Jinzhou Fortress

Open desert in the Sirte area, Libya, during World War 2, showing an enemy mortar exploding in front of adva...

Open desert in the Sirte area, Libya, during World War 2, showing an enemy mortar exploding in front of adva...

Wrecked planes at an enemy occupied aerodrome in Fuka, Egypt, during World War II

Wrecked planes at an enemy occupied aerodrome in Fuka, Egypt, during World War II

New Zealand soldiers grouped about an undetonated enemy bomb - Photograph taken by George Frederick Kaye

New Zealand soldiers grouped about an undetonated enemy bomb - Photograph taken by George Frederick Kaye

Members of the NZ Field regiment with a truck near missed by an enemy shell, Libya, World War II

Members of the NZ Field regiment with a truck near missed by an enemy shell, Libya, World War II

Attacking Pyongyang: The Japanese Army Forged through the Enemy Stronghold (Heijō Kōgeki waga gun tekiruio nuku)

Attacking Pyongyang: The Japanese Army Forged through the Enemy Stronghold (Heijō Kōgeki waga gun tekiruio nuku)

Attacking Pyongyang: The Japanese Army Forged through the Enemy Stronghold (Heijō Kōgeki waga gun tekiruio nuku)

Attacking Pyongyang: The Japanese Army Forged through the Enemy Stronghold (Heijō Kōgeki waga gun tekiruio nuku)

Attacking Pyongyang: The Japanese Army Forged through the Enemy Stronghold (Heijō Kōgeki waga gun tekiruio nuku)

Attacking Pyongyang: The Japanese Army Forged through the Enemy Stronghold (Heijō Kōgeki waga gun tekiruio nuku)

[Japanese Red Cross taking care of enemy soldiers near the Amur River]

[Japanese Red Cross taking care of enemy soldiers near the Amur River]

Field Security personnel interrogate an Italian civilian about enemy movements, World War II - Photograph ta...

Field Security personnel interrogate an Italian civilian about enemy movements, World War II - Photograph ta...

Enemy shells bursting on the village of San Michele during the advance of the New Zealand Division towards F...

Enemy shells bursting on the village of San Michele during the advance of the New Zealand Division towards F...

画像が似ているアイテム

「立場の太平次 市川団十郎」「百性左五右衛門娘およね 岩井半四郎」 「問や人足与五郎 坂東三津五郎」

「立場の太平次 市川団十郎」「百性左五右衛門娘およね 岩井半四郎」 「問や人足与五郎 坂東三津五郎」

Old Man Offering Sake to Tortoise and Crane with Poems

Old Man Offering Sake to Tortoise and Crane with Poems

The Truce Flag Bearer (Kyūsen gunshi...)

The Truce Flag Bearer (Kyūsen gunshi...)

Noh Play, Soshiarai Komachi

Noh Play, Soshiarai Komachi

「千代田之御表犬追物」 「千代田之御表」「目録その他」

「千代田之御表犬追物」 「千代田之御表」「目録その他」

「近世#義伝 蛇柳松五郎」 「近世侠義伝」「桐島松五郎」「他」

「近世#義伝 蛇柳松五郎」 「近世侠義伝」「桐島松五郎」「他」

教育十二支画報(外題)  (戌)畑時能愛犬を以て敵陣を窺ふ

教育十二支画報(外題) (戌)畑時能愛犬を以て敵陣を窺ふ

誠忠義士伝 大鷹玄吾忠雄

誠忠義士伝 大鷹玄吾忠雄

Vrouw en spelende jongetjes

Vrouw en spelende jongetjes

The Japanese Forces Conquer Luikungtao near Weihaiwei (battle scene)

The Japanese Forces Conquer Luikungtao near Weihaiwei (battle scene)

Nakamura Matsue III as Otami (right panel) and Ichikawa Ebijūrō II as Yokoyama Daizō (left panel)

Nakamura Matsue III as Otami (right panel) and Ichikawa Ebijūrō II as Yokoyama Daizō (left panel)

A Battle between Japan and China: Imperial Japan's Great Victory (Nisshin gekisen: Teikoku daishōri)

A Battle between Japan and China: Imperial Japan's Great Victory (Nisshin gekisen: Teikoku daishōri)

「能楽図絵」 「狂言 福の神」

「能楽図絵」 「狂言 福の神」

The Japanese Spirit: An Otokodate (Nihondamashii; otokodate)

The Japanese Spirit: An Otokodate (Nihondamashii; otokodate)

日清韓戦争実記(外題)  (ウラ)平壌ニ両将之激戦

日清韓戦争実記(外題) (ウラ)平壌ニ両将之激戦

The War Against China: A Fierce Battle at Weihaiwei (Sei Shin gekisen Ikaiei kōgeki no zu)

The War Against China: A Fierce Battle at Weihaiwei (Sei Shin gekisen Ikaiei kōgeki no zu)

七星門外斥候衝突

七星門外斥候衝突

Woman at Brazier Looking over Shoulder at Child and Woman behind Screen

Woman at Brazier Looking over Shoulder at Child and Woman behind Screen

中村勘助正辰; 義士四十七図 (Series)

中村勘助正辰; 義士四十七図 (Series)

峠 御堂 三つ巴紋白青縞 赤鞘

峠 御堂 三つ巴紋白青縞 赤鞘

峠 御堂 三つ巴紋白青縞 赤鞘

峠 御堂 三つ巴紋白青縞 赤鞘

In the Violent Battle of the "Hundred Foot Cliff" near Weihaiwei, Major General Ōdera is Wounded by an Enemy Shell (Hyakusekigai sho no gekisen Ōdera shōshō teki no kyodan ni atari kizu o komuru zu)

In the Violent Battle of the "Hundred Foot Cliff" near Weihaiwei, Major General Ōdera is Wounded by an Enemy Shell (Hyakusekigai sho no gekisen Ōdera shōshō teki no kyodan ni atari kizu o komuru zu)

The Japanese Forces Occupy Tainan (Tainanjō senryō no zu)

The Japanese Forces Occupy Tainan (Tainanjō senryō no zu)

隅田川渡し船

隅田川渡し船

登録日: 2022-09-27