A Frenchwoman Admiring Goldfish at the Trade Building in Yokohama (Yokohama shōkan ni Furansujin kingyo o gansuru no zu)
- 人物
- 時間

A Frenchwoman Admiring Goldfish at a Trade Building in Yokohama

French Woman Admiring Goldfish at a Shop in Yokohama (Yokohama no shokan ni Furansujin kingyo wo moteasobu zu)

An Englishman Sorting Fabrics for Trade at Yokohama (Igirisujin Yokohama ni orimono irowake kōeki no zu)

An Englishman Sorting Fabrics for Trade at Yokohama

English Man Sorting Fabrics for Trade at Yokohama

A Prosperous American Merchant Building in Yokohama (Yokohama asanban shokan hanei no zu)

Foreigner Checking Documents at a Merchant House in Yokohama (Yokohama shoka komojin sho mitomu no zu)

Lord Sadanobu threatens the Demon at Night in the Palace (Sadanbobu kō yoru kyūchū ni kai o osoreshimu no zu)
Foreigners Enjoying Children's Kabuki at the Gankirō Tea House (Yokohama Gankirō kodomo te odori no zu), published by Maruya Jimpachi
Foreigners Enjoying Children's Kabuki at the Gankirō Tea House (Yokohama Gankirō kodomo te odori no zu), published by Maruya Jimpachi
Foreigners Enjoying Children's Kabuki at the Gankirō Tea House (Yokohama Gankirō kodomo te odori no zu), published by Maruya Jimpachi

Taiwanese Bandits Barbarically Assault the Japanese Imperial Guard Transportation Corps at Sanchiaoyung (Taiwan Sankakuyū ni oite dozoku Konoe yusōtai o zangeki suru zu)

Sasaki Moritsuna Asking Fisherman to Reveal the Shallows Where His Troops can Cross and Attack the Taira Forces at Fujito in Bizen Province (Sasaki Moritsuna Bizen no kuni Fujito no watari ni Heigun o osowanto gyojin ni mizu no senshin o tou zu)

In Order to Pacify Taiwan, the Imperial Guard Division, Having Landed at Keelung, Advances Toward Taipei in Pursuit of the Rebels (Konoe shidan Taiwan chinbu to shite Kirun ni jōrikushi hanto o tsuigeki shite Taihoku ni mukai zenshin suru zu)

A Frenchwoman Admiring Goldfish at a Trade Building in Yokohama

French Woman Admiring Goldfish at a Shop in Yokohama (Yokohama no shokan ni Furansujin kingyo wo moteasobu zu)

「横浜ノ商館ニ仏蘭西人金魚ヲ翫フ図」

風流艶色真似ゑもん (Series)

Girl Standing on the Bank of a Stream

"Uzuki" The Fourth Month (Oiran, Two Kamuro, and Manservant with Parasol out Walking)

風流四季の月 はる

Hachi (Object); Jittai no dai (Series)

萩

Nakamura Denkurō (IV) as Takeda Shirō Katsuyori and Matsumoto Yonesaburō as Yaegaki-hime

Jurōjin, the God of Longevity, and Deer with Scroll Hung from Horn

Poem by Ono no Komachi
A Foreigner Greeting Pygmies, published by Yamadaya Shōjirō

Geisha Tora II of Nakamoriken as Wakanatsumi (Gatherer of Spring Herbs)

England (An English Officer on Horseback, with His Attendant)

沢村源之助・尾上栄三郎
Shin Yoshiwara Magic Scene
![[東海道五十三次] 沼津](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6949_6949.jpg)
[東海道五十三次] 沼津

萩
Travelers Walking by a Temple/ Iishiyakushi, from the series Exhaustive Illustrations of the Fifty-Three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō gojūsantsugi ezukushi)
.jpg)
「玉や新兵衛 市川団十郎」

England (an Englishwoman on Horseback)

Bush Clover (Hagi), from an untitled series of Flowers

風流四季の月 はる
登録日: 2022-09-27
