Moon Goddess Chang E with Rabbits
- People
- Time
- Owner Organization
Rabbits under Full Moon

Rabbits under full moon

Chang E Flees to the Moon
Head of Moon Goddess

Chang E (Jōga) Flees to the Moon

Egoyomi with Rabbits
Minogame (Straw-Raincoat Turtle) and Scroll with Rabbits Dancing Beneath the Moon

Morning-Glories, Rabbits, and Moon

Morning-Glories, Rabbits, and Moon

Two White Rabbits Under a Full Moon
The Goddess Uzume with Rooster and Mirror

Rabbits in moonlight
Fuchi with Rabbits and Waves

Shinto Goddess

Benten, Goddess of Wealth and Fertility, with her Dragon
Rabbits and Autumn Grasses
Rabbits in Grass under the Moon (Gekka ni Tokusa to Usagi)

Chinese goddess

(Kannon Goddess)
Landscape with Moon
Tsuba with the Sun Goddess Amaterasu and Her Brother Susano-ô
Tsuba with Moon and Waves
Tsuba with Boat and Moon

(Court Lady and Two Rabbits)

Nakamura Utaemon III as a Heavenly Female Musician

「おだまき姫」「尾上松助」 「おかへの六弥太」「大谷広治」

「☆利安 画抄」「さかづき」 「十まいつゞき」

Ukiyo shijuuhachi kuse The Habit of Doing Work

Haiyuumakienosakazukishijuuhachimaigasanenouchi、onnatouzokukijinnoomatsu bandoumitsugorou

Keisei Edo hoogaku Wakahito of Wakanaya : Atago
20 sen Crisantem

A Woman Standing under a Cherry Tree
LADY PLAYING BALL

Zensei hyakunin shu Shiratama of Tamaya

「相傘三幅対 右」

Drunken Otafuku

Fisherman with Feather Robe
![[Gathering Young Greens]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130238902.jpg)
[Gathering Young Greens]

「扇屋内」「つかさ」
[Iwai Kumesaburō] : [estampe] / [Kunimasa a peint]

「生写四十八鷹」 「うそ」「はぢ」「朝がほ種」「廿九」

Beauty of Genroku era

Nakamurautaemon
源氏物語」 「御幸 野分 藤袴」「卯の春」
Woodblock print

Gohenge no uchi Komori

Iwai Shijaku
Seated Bodhisattva (Kongoho Bosatsu), from a notebook depicting the Diamond World Mandala (Kongōkai Mandara)
Uploaded: 2022-09-27
