
Ironmonger's Marching Song (Yagaefu); part 5 (3rd song)

Allegory (a); Personified Eyeballs (b)
Stencil
Dragonfly and Rosemallow

たずねてみませんか 中野の名所・旧跡 (1980)

Futabagenjiasahinomatsu

絵ハガキ(津軽方言ヱハガキ 第一輯・第二輯)

Honbo, from the series "Scenes of Flower-viewing at Ueno (Ueno hanami no tei)"

絵ハガキ(合浦公園にて)

『大阪毎日新聞』切抜カラーコピー(全国学生相撲大会)
![[歴民カード_歴史] 国阿上人画像](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/12648006_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 国阿上人画像

Ironmonger's Marching Song (Yagaefu); part 1 (colophon)
Woman Holding a Box

たずねてみませんか 中野の名所・旧跡 (1989)

たずねてみませんか 中野の名所・旧跡 (1985)

このよの花
Picture of the Current Confrontation of Americans in Japan (Kono tabi amerikajin dai nihon taimen no zu)
Poet ōtomo no Yakamochi (c.718-785) from page 2A of the printed book of "Thirty-Six Immortal Poets" (Sanjūrokkasen), Kōetsu edition
Yaoyaoshichikoinoedozome、fudetsubanakoitoiuji、[nidonokake]katsuirosoga

「江戸芝愛宕」 「呼名芝愛宕」「未ニ百四十二番」

絵ハガキ(津軽方言ヱハガキ 第一輯・第二輯)
Yuushokukamakurayama、sugawaradenjutenaraikagami、tsukinoshirahabonjinokirimono、tsurigitsunesatonokakewana
Kikyouzomeonnaurakata
Oumigenjisenjinyakata、kiichihougensanryakunomaki、hanagatamisutanoiriai、futaomotemusubigashiwa
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-22






















![[歴民カード_歴史] 頬隠頭巾(竹田頭巾)](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/12647249_02.tif/full/200,/0/default.jpg)

