Narihira Viewing Nunobiki Falls (Episode 87) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)

"Na": Nunobiki Waterfall, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"

Episode eighty-seven, "Nunobiki no taki" (Nunobiki Falls), from Fashionable Brocade Pictures of the Tales of...
The Ise Virgin's Visit (Episode 69) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)
The Broken Wall (Episode 5) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)
Narihira Viewing Irises at Yatsuhashi (Episode 9) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)
Modern Reproduction of "Parody of The Tales of Ise, Episode Six "
The Tales of Ise (Ise monogatari)
A Prisoner for Love (Episode 6) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)

Episode six, "Akutagawa", from Fashionable Brocade Pictures of the Tales of Ise
Lover's Gift of a Chrysanthemum (Episode 18) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)
Text of the Tales of Ise (Ise monogatari)

Lady from the “Visiting Kawachi” Episode of the Tales of Ise
Lovers Parting at Dawn (Episode 14) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)

Episode five, "Sekimori" (Guard), from Fashionable Brocade Pictures of the Tales of Ise
Scene from the Tales of Ise (Ise Monogatari)
A Man Laments the Passage of Time (Episode 4) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)

Scenes from the Tales of Ise

Scenes from the Tales of Ise

Scenes from the Tales of Ise
A Lover's Visit While Cherries Blossom (Episode 17) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)

Tales of Ise

Episode 11 (Juichi dan), from the series "Tales of Ise for the Asakusa Group (Asakusagawa Ise Monogatari)"

Episode twelve, "Musashino" (Musashi Plain), from Fashionable Brocade Pictures of the Tales of Ise

豪傑磯部金之助

豪傑磯部金之助

東風俗 福づくし 七福まうで

English Watching Descending Geese at Yoshida Bridge (Yoshida-bashi no rakugan, Igirisujin) , from the series "Eight Views of Yokohama in Musashino Province (Bushu Yokohama hakkei no uchi)"

魚屋助左衛門

魚屋助左衛門

-

「菅原三席」

Mariko, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次)

「小供風俗たがまはし」 「小供風俗」「汐干がりその他」


若侍二人果合い首から血吹侍

若侍二人果合い首から血吹侍

美人花競 青柳
Evening Bell at Tōkenzan (repro?) (Tōkenzan Hanami no Banshō), series Eight Views of Elegant Mansions (風流座敷八景)

Chinese Poetry, from the series "Three Classical Arts for the Sugawara Circle (Sugawara sanseki)"
Adachigahara, series Illustrations of Noh Plays (能楽図絵 後編 上)

「三夕の内」 「しぎ立さは」

Illustration of the Abe no Nakamaro's Poem

No 55 Dainagon Kinto (Object); Hyakunin Isshu no uchi (Series)
![東海道五十三図会[美人東海道] 小田原](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6567_6567.jpg)
東海道五十三図会[美人東海道] 小田原
.jpg)
「千代田之御表御流し」 「千代田之御表」「目録その他」
最終更新日: 2020-11-30
登録日: 2021-07-22
