
Shutendoji emaki

「荒獅子男之助」

釈迦の本地
東海道 五十三次之内. [9], 大磯 / 広重画Ōiso / Hiroshige-ga
.jpg)
「しんぞふ高尾 岩井半四郎」

「江戸 高名会亭尽」
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
[江戸名所之内]. , 日本橋雪晴ノ図 / 一立斎広重画Nihonbashi Yukibare no zu / Ichiryūsai-hiroshige-ga
Träsnitt, Föremålsbild, Fotografi, Photograph

「日本西洋 船尽し 并に風船の図」 「蒸気車陸道通行の図」「蒸気船」「川蒸気」「車船」「通船」「あみ船」「唐船」「風船」「バツテーラ」「千石船」「茶船」「上荷」「つり船」
[東都名所]. , 真崎雪晴之図 / 広重画Matsusaki Yukibare no zu / Hiroshige-ga

triptych print

The Japanese Forces Bravely Advancing: A Telegram from Korea (Chōsen denpōki wagahei yūshin zu)

Osaka Temma-bashi no zu (Object)

園胡蝶牡丹英

Kusatsu, meibutsu tateba

The Reflected Moon Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashiro Arashiyama togetsukyō)


Delivering the Enemy
.jpg)
「千代田之御表将軍宣下為祝賀諸#大礼行列ノ図」 「千代田之御表」「目録その他」

Yoshino, from the series "Snow, Moon and Flowers (Setsugekka)"
東海道五十三次之内. [35], 吉田 豊川橋 / 広重画Yoshida Toyokawabashi / Hiroshige-ga

Kanagawa: View of the Embankment
![No. 20: Rain on the Hiratsuka Plain near Kutsukake Station (Niju: Kutsukake no eki, Hiratsukahara uchu no kei), from the series "[Sixty-nine Stations of the] Kisokaido"](https://www.artic.edu/iiif/2/e7a73e01-2a4a-d15c-71ee-c4a258fe2a12/full/200,/0/default.jpg)
No. 20: Rain on the Hiratsuka Plain near Kutsukake Station (Niju: Kutsukake no eki, Hiratsukahara uchu no kei), from the series "[Sixty-nine Stations of the] Kisokaido"
最終更新日: 2020-11-30
登録日: 2021-07-22








