
鳥海山の麓、湧き水の里・山形県遊佐(ゆざ)町との「有効都市協定」締結

下絵 水辺の小鳥「山里の春を」

鳥海山の清流

御山の志を里

「鳥山豊後」「鳥山秋作」「うば秋しの」

中の口橋より鳥海山を望む

中の口橋より鳥海山を望む

消えかけた修験の足跡をたずねて―日野市域の修験概観―

(「山海里」 引導の事、幽霊の事、他)

所蔵本「幾里山歌舞伎の由来」ほか

(観山を修験として宗門人別書上したく)

山海里 巻之二(似た事の論 他)
六甲山麓に近く大住宅地を実現 : きょう起工式を挙ぐ
現今の入学試験の弊害を根柢から取り払う心理試験 : クソ勉強の害を雄弁に語る : 神戸女学院の新経験
![[山吹の枝をさし出す娘(見立山吹の里)]](https://www.artic.edu/iiif/2/31cc2484-bf31-41fd-fb5a-3f59a9189496/full/!240,240/0/default.jpg)
[山吹の枝をさし出す娘(見立山吹の里)]
![(山吹の枝をさし出す娘[見立山吹の里])](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/BM/Prints/UNMTD01/BM-1937_07-10_0282.jpg)
(山吹の枝をさし出す娘[見立山吹の里])
酒田線砂越鉄橋より鳥海山を望む
![[県広報]海、山、里の母ちゃん達の集い](https://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/archive/ics/viewer/iipsrv.fcgi?IIIF=/728258/3435152/3435152_0000001.jpx/full/!110,100/0/default.jpg)
[県広報]海、山、里の母ちゃん達の集い
![[県広報]海、山、里の母ちゃん達の集い](https://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/archive/ics/viewer/iipsrv.fcgi?IIIF=/728256/3435148/3435148_0000001.jpx/full/!110,100/0/default.jpg)
[県広報]海、山、里の母ちゃん達の集い
![[県広報]海、山、里の母ちゃん達の集い](https://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/archive/ics/viewer/iipsrv.fcgi?IIIF=/728257/3435150/3435150_0000001.jpx/full/!110,100/0/default.jpg)
[県広報]海、山、里の母ちゃん達の集い

加波山講と加波山の辻祈祷 : 真壁の年中行事 加波山の修験道を伝えるまつり

山海里 巻之三(唐土左義長の事 他)
上海を中心とする英米のプロパガンダ
海苔の深水養殖二十日から著手 : 業者を救う市の試験
Puppe

夏の風物詩 山形花笠まつり
Japan. Japanische Puppe. Kyoto-Ningyo. Schirmtänzerin in Kyoto-Tracht
Trommlerin

浅草 酉の市
![[Nuihaku] Noh Costume Design of scouring rush, sickles, and rose balsams on a white ground](https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/I-2881/image/slideshow_s/I-2881_C0019064.jpg)
[Nuihaku] Noh Costume Design of scouring rush, sickles, and rose balsams on a white ground
Docka, Leksaker

チョウクライロ舞
Japan. Japanische Sakura-Ningyo (Kirschblüten-Puppe), japanische Gliederpuppe im bestickten Seiden...
docka
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodblock, Woodcut

A Scene of the Imperial Headquarters at Hiroshima (Geishū Hiroshima daihonei no zu)

「三井好都のにしき」「〔夜会艸〕」
docka, doll

山形花笠まつり

国東半島のお盆

The Season and Their Fashions ( Mitsui Gonomi : Miyako no Nishiki ) : Summer : An Evening Blossom of Yakaiso ( Ball Flower )
Kurtizána, dvě maiko a sluha se slunečníkem

Mimasu Daigorō IV as Inugami Hyōgō and Asao Tamejūrō IV as Chikura Okiemon (a, right panel); Jitsukawa Ensaburō I as Sasahara Samonnosuke (b, center panel); and Kataoka Gadō II as Sasahara Hayato (c, left panel)

Girl's Ensemble: Kimono, Vest, Under-Kimono, Sash and Shoes (Geta)
Mutter mit Kind

Formal Outer Kimono (Kaidori) with Waterfalls, Cherry Blossoms, and Bamboo

女相撲~福岡県糸島市

藤守の田遊び
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
