
「角玉屋内」 「小むらさき」「こてう」「はるじ(吉原細見を読めば制作年代を絞り込めるか?)」
Piece

「野遊び」

「見立牛若・浄瑠璃姫」

「(水茶屋の女)」
「新板振別道中双六」 「振別道中双六」

Woman Playing with a Cat, Parody of Nyosan no Miya

「(居眠り)」

「(道行の男女)」
「疝積湯略効」

「湯屋前の美人」

「(児島備後三郎高徳)」

「見立牛若と浄瑠璃姫」

A Beauty Playing with a Cat

「風鈴美人」
Piece

Fuuzokumutamagawashunzei、idenotamagawa yamashironomeisho
Piece

「渡し船」

「二美人(手すりから身をのりだしている)」
Fragment of Vol. 157 of Sutra of the Perfection of Wisdom (Mahaprajnaparamita sutra)

「(道行の男女)」
Last Updated: 2023-07-23
Uploaded: 2023-08-04