喜多川歌麿画 「南国美人合」 此すミ
喜多川歌麿画 「美人気量競 五明楼 花扇」

Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers (Tosei Bijin), from Flower Playing Cards (Hana-awase)
喜多川歌麿画 「名取酒六家選 兵庫屋華妻 坂上の剣菱」

Courtesan Reading a Letter (from the series Collection of Beauties of the Green Houses)
「花美人名所合 亀戸 臥龍梅」
喜多川歌麿画 六玉川 扇屋内 花扇 扇屋内花扇
喜多川歌麿画 「実競色乃美名家見 紙屋次兵衛 紀ノ国屋小春」
鳥文斎栄之画 「青楼美人六花仙 丁子屋雛鶴鸖」
The Courtesan Hinazuru of the Chōjiya Brothel, Modern Reproduction, series A Comparison of Beauties in the Pleasure Quarters (郭中美人競)
The Courtesan Hinazuru of the Chōjiya Brothel, Modern Reproduction, series A Comparison of Beauties in the Pleasure Quarters (郭中美人競)
「青楼美人六花仙 扇屋花扇」

Sumirena: The Mistress of Yojiya (Yojiya musume, Sumirena), from the series "Beauties of the Floating World Compared to Flowers (Ukiyo bijin hana ni yosu)"

The Courtesan Somenosuke of the Matsubaya, and Attendants Wakagi and Wakaba, from the series "A Comparison of Contemporary Beauties (Tosei bijin awase)"

Double-Flowered Cherry: Motoura of the Minami Yamasakiya (Minami Yamasakiya uchi Motoura, Yaezakura), from the series "Beauties of the Floating World Compared to Flowers (Ukiyo bijin hana ni yosu)"
「花美人名所合 亀戸龍 眼寺の萩」
The Courtesans Nishikido, Manzan and Toyosumi of the Chōjiya Brothel, series A Mirror of Beautiful Women of the Green Houses Compared (青楼美人合姿鏡)
鳥文斎栄之画 「青楼美撰合 初売座敷之図 扇屋滝川」
喜多川歌麿画 『美人花合』 「兵庫屋内 花妻図」
Paarse schelp, zoetwater venusschelpjes en een tulbandschelp

「誠忠義士伝」 「大鷹玄吾忠雄」

-

Tomimoto Toyohina
Courtesan with a Client
Twee vliegers

Bijin hana-awase (Series)

「誠忠義士伝」 「十四」「大鷹玄吾忠雄」

The Actor Ichikawa Monnosuke II as a Buddhist Monk in the Play Edo no Hana Mimasu Soga, Performed at the Nakamura Theater in the Fourth Month, 1783

「誠忠義士伝」「行川三平宗則」


「(二代中村翫雀(がんじゃく)と四代中村歌右衛門)」

「誠忠義士伝」 「十」「礒合重郎右衛門正久」

「誠忠義士伝」 「九」「小野寺重内秀知」

「誠忠義士伝」 「十」「磯合重郎右衛門正久」

「大つぶれぶし」
魚づくし かさご いさきに生姜

「誠忠義士伝」 「十三」「矢間重次郎元興」

Seichu gishi den (Series)

「寿狂言之内」 「釣狐」

文芸倶楽部 削り掛け
最終更新日: 2023-07-23
登録日: 2023-08-04