Honoring the Three Gods of Poetry: Women Composing Poems
- People
- Time
- Owner Organization

The Three Gods of Japanese Poetry
Three Gods of Good Fortune Visit the Yoshiwara; or “Scenes of Pleasure at the Height of Spring”
Sotoori-hime (early 5th century), One of the Three Gods of PoetryFrom the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1
Yamabe no Akahito (active 724–736), One of the Three Gods of PoetryFrom the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1
The Willow Shell (Yanagi-kai), from an Untitled Set of Beauty Prints on the Theme of Shells
Kakinomoto no Hitomaro (ca. 662–710), One of the Three Gods of PoetryFrom the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1
Amusements under the Cherry Trees (Parody of the Three Deities of Poetry)
Three Women Tagging Cranes with Poetry Slips (Tanzaku)
Two Women, from the series Spring Poems on Ushiwaka for the Year of the Ox (Ushiwaka haru)
Two Women in a Boat, series Picture-book of the Bird of Poetry
Saigyō (Saigyō), series Parodies of the Three Evening Poems

Women Viewing Scroll Paintings of the Gods of Good Fortune

Three Women Visiting the Okina Inari Shrine
Takigawa of the Ōgiya Brothel: The First Reception Room Appointment of the New Year (Hatsu-uri zashiki no zu: Ōgiya Takigawa), from the series A Comparison of Selected Beauties of the Pleasure Quarters (Seirō bisen awase)
Three poems from the Collection of Poems Ancient and Modern (Kokin wakashū), known as the “Imaki Fragment” (Imaki-gire)
The Courtesan Hinazuru of the Chōjiya Brothel (Chōjiya Hinazuru), from the series Beauties of the Pleasure Quarters as Six Floral Immortals (Seirō bijin rokkasen)
Picture Book with Playful Poems for the Young God Ebisu
Matching Shells (Kai-awase), “Kisen Hōshi,” from the series Modern Parodies of the Six Poetic Immortals (Yatsushi rokkasen: Kisen Hōshi)
![[Four women composing poetry, possibly as a competition, next to a screen with painting of cranes]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02200/02211_150px.jpg)
[Four women composing poetry, possibly as a competition, next to a screen with painting of cranes]

Women on a boat at New Year imitating the Seven Gods of Good Fortune
Courtesan and Two Kamuro Representing Hotei, from the series Representations of the 7 Lucky Gods, by the Hanagasa Poetry Club
Spirit Summoner; Wild Geese Returning Home (Maboroshi; Rakugan) (right) and A Thin Veil of Clouds; Clearing Weather (Usugumo; Seiran) (left), from the series Eight Views of The Tale of Genji in the Floating World (Ukiyo Genji hakkei)
Three Kasuga Kaishi (Sheets of Poetry Donated to the Kasuga Shrine, Nara) written by three officials of the Kasuga Shrine
Genji in Exile at Suma, from the series Genji in Fashionable Modern Guise (Fūryū yatsushi Genji: Suma)
歌舞伎図屏風

Birth of country Genji – man in Suma

「踊形容新開入之図」

「五代目市川団十郎・三代目瀬川菊之丞・四代目松本幸四郎」

「人形之図 内証」

「忠臣蔵 九段目」

「其姿紫の写絵 九」

Ueno tōeizan hanazakari no zu

「仮名手本忠臣蔵」 「初段」

「庭園の見える座敷」

「西海騒揺起源征韓論之図」
「浮世美人寄花」 「南の方」「松坂屋内野風」

「娘業平」

「艶女三幅対」 「女三宮」

「東海道」 「十五」「五拾三次之内」「吉原(よしわら)」
「馬喰町」

「其姿紫の写絵 五」

「其姿紫の写絵 九」
「しばゐのてい」 「なかづすゞみのてい」

「御誕生」 「田舎源氏須磨の図」
Last Updated: 2023-07-23
Uploaded: 2023-08-04