[A man and a woman, seen from behind, are looking to where the man is pointing with his left arm, he holds a closed parasol in his right hand; the woman has her hands on her face, it is unclear whether she is peering into the distance or crying]

IIIF
Time
Owner Organization

Similar Images

[Fukurokuju, the god of wisdom, wealth, long life, and happiness, one of the seven lucky gods, facing left, wearing robes and a hat, with a red-crowned crane standing to his right]

[Fukurokuju, the god of wisdom, wealth, long life, and happiness, one of the seven lucky gods, facing left, wearing robes and a hat, with a red-crowned crane standing to his right]

[A man sweeping pine needles that have fallen from a tree near a stone shrine]

[A man sweeping pine needles that have fallen from a tree near a stone shrine]

[A man walking to the left, with a large hat resting on his back and wearing sandals, holding a short staff possibly used to propell a boat]

[A man walking to the left, with a large hat resting on his back and wearing sandals, holding a short staff possibly used to propell a boat]

[Blue blossom of morning glory on vine]

[Blue blossom of morning glory on vine]

Hanauri

Hanauri

「こし元十六夜 松本米三郎」「曽我の団三郎 中村伝九郎」

「こし元十六夜 松本米三郎」「曽我の団三郎 中村伝九郎」

[Two mice, one lying on the ground with head resting on forepaws, the other is standing on hind legs with forepaws crossed, they are looking at each other, with three round objects on the ground between, possibly rice cakes]

[Two mice, one lying on the ground with head resting on forepaws, the other is standing on hind legs with forepaws crossed, they are looking at each other, with three round objects on the ground between, possibly rice cakes]

-

Secchū tokiwa zu

Secchū tokiwa zu

Rijstplantende vrouw

Rijstplantende vrouw

[A man, bare-chested, sitting cross-legged with arms raised over his head, stretching or practicing yoga(?)]

[A man, bare-chested, sitting cross-legged with arms raised over his head, stretching or practicing yoga(?)]

[Jūichidanme - act eleven of the Chūshingura - headed for the shrine]

[Jūichidanme - act eleven of the Chūshingura - headed for the shrine]

[A woman, possibly a courtesan, seated, facing right, with her head turned to look back over her right shoulder, wearing several hairpins]

[A woman, possibly a courtesan, seated, facing right, with her head turned to look back over her right shoulder, wearing several hairpins]

[Two men, one on his hands and knees crawling, the other is sitting on the first man's back, facing forward, holding a paddle over his head, about to strike the man on his exposed buttocks]

[Two men, one on his hands and knees crawling, the other is sitting on the first man's back, facing forward, holding a paddle over his head, about to strike the man on his exposed buttocks]

Kyōka hassen

Kyōka hassen

Takezaiku no hebi

Takezaiku no hebi

Kinuta no tamagawa

Kinuta no tamagawa

[A man, sitting on the ground, is wearing several layers of clothing, a peaked cap, and sandals; three large disks topped with straw are on the ground in front, a long staff behind, and three fairies dance in the air overhead]

[A man, sitting on the ground, is wearing several layers of clothing, a peaked cap, and sandals; three large disks topped with straw are on the ground in front, a long staff behind, and three fairies dance in the air overhead]

[Woman, possibly a courtesan, sitting next to a flowerpot, facing left with head turned to the right, wearing kimono with starburst design that mimics the plants in the pot]

[Woman, possibly a courtesan, sitting next to a flowerpot, facing left with head turned to the right, wearing kimono with starburst design that mimics the plants in the pot]

[Rear view of a man, full-length, standing, wearing several layers of clothing and a rounded-top conical hat, holding a long staff, possibly used for propelling boats or for knocking fruit and nuts from tall trees]

[Rear view of a man, full-length, standing, wearing several layers of clothing and a rounded-top conical hat, holding a long staff, possibly used for propelling boats or for knocking fruit and nuts from tall trees]

[A man, wearing a conical hat, a straw or feather outer garment, and boots, is carrying a long-handled tool, possibly a dipper or mallet, from which fish are hanging]

[A man, wearing a conical hat, a straw or feather outer garment, and boots, is carrying a long-handled tool, possibly a dipper or mallet, from which fish are hanging]

Yatsushi kikujidō

Yatsushi kikujidō

[A man walking to the left, wearing a large conical hat and a straw or feather garment, carrying a long handled tool over his right shoulder]

[A man walking to the left, wearing a large conical hat and a straw or feather garment, carrying a long handled tool over his right shoulder]

「青楼十二時 続」 「戌ノ刻」

「青楼十二時 続」 「戌ノ刻」

Last Updated:

Uploaded: 2021-09-20