Ume ni uguisu o nagameru kanjo
- Time
- Owner Organization

Ume ni uguisu

Ume ni kago no uguisu
Plum and Warbler (Ume ni Uguisu)
Nightingale on Plum Branch (Ume ni Uguisu)
Nightingale on Plum Branch (Ume ni Uguisu)
Nightingale on Plum Branch (Ume ni Uguisu)
Green Warbler on Pink Flowering Plum Branch (Ume ni Uguisu)

Koto o hiku kanjo

Tsurube ni uguisu

Tsubaki ni uguisu

Neagari no matsu (Object); Ume ni uguisu (Object); Sokkyo Kagebashi-zukushi (Series)

Toso o nomu kanjo
Nithgtingale and Plum Blossoms (Ume ni Uguisu)

Kanjo

Ame o nagameru yūjo
Nightingale and Japanese Rose (Yamabuki ni Uguisu)
Nightingale and Wild Cherry (Yamazakura ni Uguisu)
TWO BIRDS IN A BLOSSOMING TREE (PICTURES OF BIRDS AND FLOWERS, "UME NI UGUISU NI U SODORI-OBAN)
Plum Blossoms and Three Japanese Bush-Warblers (ume-hana ni uguisu)

Hiiragi ni iwashi ni ume

Ume ni kabuto

Takema no uguisu

Futon no ue no sinzou to sore o nagameru yūjo

Rikka o nagameru san bijin

(梅に鶯を眺める官女)

「源氏香の図」 「花散里」

「夜の灯」

銀世界 絵本
Fujieda, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

-

「かゐこやしなひ草」 「第八」

「鴬出谷」

「源氏香の図」 「御幸」
「掘川夜討之図」 「浮絵 二枚続」

Two Women and a Boy on Boardwalk

Sumidagawafunaasobiyorunokei

-

「東海道五拾三駅六宿名所」 「舞坂~御油」

Mimeguri no hanami

Edoryougokubashiyoritatekawawomiruzu

「華相撲」 「にしの大判錦絵せき」「かなやにしきゝ」

-

Toukaidougojuusantsuginouchi

(禿の肩を抱く遊女)
![Scene from chapter 14, "Channel Buoys," of The Tale of Genji [right of a set of three]](https://2.api.artsmia.org/127329.jpg)
Scene from chapter 14, "Channel Buoys," of The Tale of Genji [right of a set of three]

「六十余州名所図会」 「出雲(いずも)大社(たいしゃ)ほとほとの図(ず)」

「東海道五十三次」 「五十一」「水口」
Zittende vrouw, omringd door Japanse waaiers
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
