Kan goi tsuri
- People
- Time
- Owner Organization
Kan no Kōso

Tsuri gitsune
Tsuri Daiko

Tsuri gitsune
Taiko, Tsuri Daiko
Tsuri-Daiko, Tsuridaiko
Mask (Tsuri-Gitsune)

Onoe Kikugorō III as Kan Shōjō

Poet Kan Ke (Sugawara no Michizane)
![[A large tsuri-daiko]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/01100/01128_150px.jpg)
[A large tsuri-daiko]

Actor Bando Mitsugorō IV as Kan Shōjō
Amusing Oneself Fishing (Tsuri Asobi)
![[Japanese tsuri-daiko and taiko (drum)]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/01100/01151_150px.jpg)
[Japanese tsuri-daiko and taiko (drum)]

Actor Nakamura Nakazō I as Kan Shōjō
No Kan
No-Kan

Ichiban-kan
[carrying-ring-kan]
[carrying-ring-kan]
[carrying-ring-kan]

Takanawa Igirisu kan
[carrying-ring-kan]
Wa rongo 10 kan
Kan Da Konya - Cito

Shibakari

Nougakuzue

L'Impero Del Giapon diviso in sette principali pari Cioe Ochio Quanto Jetsegen Jetsen Jamaisoit, X...
Schildpad

Asahina Saburo
![[Blue blossom of morning glory on vine]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02800/02807_150px.jpg)
[Blue blossom of morning glory on vine]
Bird on Branch
Court Lady with Branch of Plum

(与話情浮名横櫛)

Sanpoukazari to otafuku no men

「丁巳春」

「葛飾廿四将」 「経津主尊」
Resting at a Tea House (Yasumijaya zu)
![[Two mice, one lying on the ground with head resting on forepaws, the other is standing on hind legs with forepaws crossed, they are looking at each other, with three round objects on the ground between, possibly rice cakes]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02800/02816_150px.jpg)
[Two mice, one lying on the ground with head resting on forepaws, the other is standing on hind legs with forepaws crossed, they are looking at each other, with three round objects on the ground between, possibly rice cakes]

豊前国小倉城絵図

La Tauromaquia(20)〈Ligereza y atrevimiento de Juanito Apin(~)ani en la de Madrid〉
![日向国[西海道図]](https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/iiif/RB00020069/RB00020069_00001_0.ptif/full/200,/0/default.jpg)
日向国[西海道図]

(雪)

-
Jurojin with Crane and Courtesan and Fukurokuju with Tortoise Playing Go, series Picturebook of the Bird of Poetry

Double-page Illustration from Vol. 1 of "Picture Book of Spring Brocades (Ehon haru no nishiki)"

「鬼の継子」

(Rice paddy after harvest)
Het dansmeisje Bimyô, een voorbeeld uit de Spiegel van het Oosten
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
