Kinchaku to kusazōshi
- People
- Time
- Owner Organization

Futon no naka no yūjo to kyaku
Kokeshi to Oiran, Toys No. 1

Shodana to fuzukue to ume
Shōki and Demon (Shōki to Oni)
Shōki and Oshichi (Shōki to Oshichi)
Time to Light (the Candles) (Hi tomoshi goro)

Tsuki to suppon chi

Tsuki to suppon chi

Hototogisu o kiku yūjo to kamuro

Kasamori osen to kyaku
About to start

Sanpoukazari to otafuku no men
vattenskopa, skopa, chashaku, chashaku@jpn

Chikei zōdan
Children learning to paint

Futon no ue no sinzou to sore o nagameru yūjo

U to shirasagi
![Ichikawa danzō no shinozuka gorō [to] sakata hangorō no omo](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02200/02234_150px.jpg)
Ichikawa danzō no shinozuka gorō [to] sakata hangorō no omo

Grapes and Apples (Budo to ringo)

Grapes and Apples (Budo to ringo)

Fumi yomu onna to nozoku wakashū
Elephant's Journey to Edo, Illustrated (Zōtōbū gekō no zu)
Woman about to Enter Bath
![Kyō kudari osagawa tsuneyoshi [to] ichimura kamezō no soga no jūrō](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02500/02584_150px.jpg)
Kyō kudari osagawa tsuneyoshi [to] ichimura kamezō no soga no jūrō

「今容音曲松の葉」「長唄風」
Het is goed om je nagels te knippen

暁斎画談 外篇巻之下

「青楼五節句」「玉屋内 たか袖」「松の内」

Moto-yanagibashi yuki no kōkei

そば うどん 満留賀

トム理容

Mitsuke

Fuuryuushokuninzukushi
Vrouw met bundel twijgen en vlieger

「江戸 下り 娘 尾上菊五郎 行年五十八才 俳名梅婦」「万延元申年六月廿八日 正定聚釈菊憧健信士 浅草今戸広楽寺」

Nidanme

大久保油店
Het is goed om de eerste boottocht te maken

「紀伊国屋納子」

Onnageisha onoso bandou tamasaburou

「松王丸 市川海老蔵」

「筒井吉十郎」

Ukiyomonomane、karasu

「風流十二支」

Actor in Female Role

painting; otsu-e

Fuuryuu bijin kitsunetsuri

Yokoyamadaizou ichikawaebijuurou
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
