Secchū kago ni noru mitsūji
- People
- Time
- Owner Organization

Secchū tsubaki ni suzume
Kago. Travelling Chair

Secchū ashi ni karasu

Ume ni kago no uguisu
Sedan Chair (Palanquin) (Kago)

Kago Carriage At Night
Japanese Lady in a Kago, Nikko

Gentoku mitabi secchū ni kōmei o otonou no zu
Duck in Snow (Secchū ashi ni kamo)
Duck in Snow (Secchū ashi ni kamo)
"Dáma cestující v nosítkách ""kago"""
Troje nosítka kago na cestě

Kago (Travelling Chair), from a photography album with images of Japan
Twee mannen die een Kago dragen met een vrouw en een kind erin
Kinkaku-ji in Snow (Secchū no Kinkakuji), series Eight Views of Kyoto
Shiba Zōjōjiin Temple in Snow (Shiba Zōjōji Secchū), series Three Famous Views of Edo
![[Mikazuki ni ume(?)]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/00600/00633_150px.jpg)
[Mikazuki ni ume(?)]

Kobushi ni mimizuku

Sakura ni tsunagizaru

Tōkaidō Kanagawa urashima-dera sanjō ni okeru ikokusen hasso chōbō no kei
Monkey and Red Maples (Kōyō ni Saru)
Kinryūzan Temple in Snow, Asakusa (Asakusa Kinryūzan Secchū), series Famous Views of Edo
Peacock and Peonies (Shakuyaku ni Kujaku)

Hollyhocks and Peacocks (Aoi ni kujaku)

「一もん字や才兵衛」

「忠臣蔵五拾三次」 「大津 草津」「原郷右衛門」「八瀬玖太夫」「二」

Myou densu juuroku rikan

「赤間の愛妾お富」

「弥作女房おかよ 市川新車」

「笹野権三」

Goshoguruma

「丹波屋初右衛門」「つち屋の梅川」

「井筒屋伝兵へ」「猿廻し与次郎」「芸子おしゆん」

「安徳天皇」「典侍局」

「所化典海」「所化教信」「念ヶのや於醒」

「絵兄弟忠臣蔵」 「十段目」

「昔俳優玉沢林弥」「中はたらき栄吉」

「亀屋忠兵衛」

Edonatsujukkeinakazu

「山海愛度図絵」 「六十一」「こじれツたい」「丹後 鷹」

「百人一首之内」 「大納言公任」

-

「名高百勇伝」 「梶原景季」

「さん海愛度図会」 「十六」「あとが聞たい」「泉州 飯蛸」
Ōboshi Yuranosuke, Ōboshi Rikiya, Kagokawa Honzō and Ōishi's wife Oishi, series Stories of the Fourty-seven Samurai

「仁木源之助」

「嘘真言心之裏表」
.jpg)
「女織蚕手業草」 「五」
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
