Ōmando ogie oiyo takeji
- People
- Time
- Owner Organization

Igirisujin yūkō Yokohama odori

Fuji no yūkei
Jikei gafu (Drawings formed by character or characters)

Oyone magoshichi taheiji
Usagi Yojimbo: las paradas de un héroe

Fujibitai hana no gyōretsu
![O-no ga yokeso [?] (Object); Imayo sanjuni-so (Series)](https://media.britishmuseum.org/media/Repository/Documents/2014_10/9_17/c11ffec5_03d6_4de8_b87d_a3bf011833ad/preview_00530757_001.jpg)
O-no ga yokeso [?] (Object); Imayo sanjuni-so (Series)
Edo meisho yonjuhakkei
Dutch Couple (Oranda), published by Fujiokaya Keijirō

(Kimono-Shaped Coverlet (yogi))

Ojime with design of iris; see also F1984.45a (inro) and F1984.45c (netsuke)
Pothook Hanger (Jizai-Gake)
Yomogi-Iro raw silk

Yoroidake (Object)

Hototogisu o kiku yūjo to kamuro

Ōhashi atake no yūdachi
Hanaōgi of the Ōgiya on an Outing (Ōgiya Hanaōgi yosoyuki), center sheet of a triptych
Englishmen (Igirisujin), published by Manya Yoshibei
Tempesta Solare (sunshields for Iwaki Odori)
Catedrales made in Japan

Sunken Cathedral
Ōgiya uchi Hanaōgi Yoshino Tatsuta (Courtesan Hanaōgi of the Ōgiya House and Her Two Apprentices Yoshino and...

Edocho itchome Ogiya uchi Hanaogi Yoshino Tatsuta (Object); Seiro jisshu ko (Series)
Yobu hakkei

「五節句の内 菊月」

「四季の内」 「ゆう女」「福助」

「市川門之助」

「見立七賢人」

「宮嶋芝居おゐて」 「樋口ノ次良」「岩川次郎吉」「嵐璃寛(二代嵐璃寛(あらしりかん)の樋口次郎(ひぐちのじろう)・岩川次郎吉(いわかわじろきち))」

「安倍の保名 市川団十郎」

「お嬢吉三 市川右団次」

「賢女烈婦伝(「けんぢよれつふでん」) 「仏御前(「ほとけごぜん」)」

「俳優楽屋の姿見」 「下稽古」「市川新車」「中村鶴蔵」「ほか」

「本朝名将鏡」 「嶌村弾正高則」

「当流女諸礼躾方」 「船のりよう」」

Edosunagokouguyahakkeimomosukenobanshou

「中村松江(まつえ)楽屋入之図」

「当世遊里美人合」 「南駅景」

Seiroujuunitoki

Gotenyama no hanami hidari

「つき乃百姿」 「嵯峨野の月」

「初代中村野塩(なかむらのしお)」

「風流美人揃」
O-koto-san rookt een sigaret terwijl de bediende haar bed klaar maakt

「吉原時計 申ノ刻 夕七つ」

「虫かごを持つ女性と尺八を吹く女性」

「四代目岩井半四郎と芸者」

「尾張屋内長登」
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
