Comparing the Charms of Beautiful Women ( Irokurabe Enpu Sugata ) : About to Go to Bed
- People
- Time
- Owner Organization

Comparing the Charms of Beautiful Women ( Irokurabe Enpu Sugata ) : About to Go to Bed

Comparing the Charms of Beautiful Women : The Bath

Comparing the Charms of Beautiful Women : The Bath

Comparing the Charms of Beautiful Women : A Customer Taking His Leave the Following Morning

Comparing the Charms of Beautiful Women : A Customer Taking His Leave the Following Morning

Iro kurabe enpu sugata (Series)

Iro-kurabe enpu sugata (Series)

From a Series Comparing the Charms of Contemporary Beauties : Women from Yamashita

From a Series Comparing the Charms of Contemporary Beauties : Women from Yamashita

Blown by the heat of the roof, Grandfather's head already seemed pale like a skull. Well, I'm not sure...do you remember what he said, when the red-hot iron was about to be put into his eyes? *

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly

Comparing the Charms of Beautiful Women ( Irokurabe Enpu Sugata ) : About to Go to Bed

Iro-kurabe enpu sugata (Series)
![[Shunga Set 1] [Lovers]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130319402.jpg)
[Shunga Set 1] [Lovers]
[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]
[A l'abri de l'averse] : [estampe] / [Shunchō a peint]

Wakana Hatsu-isho (Series)

Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

Poem by Kakinomoto Hitomaro
Woman Departing a House at Night (Modern Reproduction)

Bishamon taishu (Object); Kodomo fukujin asobi (Series)
The onnagata actor Ichikawa Dannosuke V as Otoki and the actor Seki Sanjuro III as Sasano Sangobei
Thinking More of Yourself Than of Your Husband, series A Textbook for Young Girls
Courtesans Komurasaki and Hanamurasaki of the Kado Tamaya Brothel in the Yoshiwara Accompanied by their Shinzō and Kamuro

Yu Kinro (Chinese: Yu Qianlou), from the series "Fashionable Japanese Versions of the Twenty-four Paragons of Filial Piety (Furyu Yamato nijushiko)""

Hobby Horse

「風流十二色」 「南呂」


The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Yoshiwara

Twenty-Eight Famous Murders ( Eimei Nijuhachishu-Ku )

Matsudaiya Shiroobee
.jpg)
(no label) 0763_C006Nr030a

Act Ten: Amakawaya House from the play Kanadehon Chushingura

Drying and stretching cloth
Last Updated: 2021-04-12
Uploaded: 2021-07-22
