
狂月坊 絵本

「江戸高名会亭尽」 「向島之図」「平岩」

Shiba Akabane no yuki (Object); Toto Meisho (Series)

七段目; 仮名手本忠臣蔵 (Series)

The City Flourishing, Tanabata Festival (Shichu han'ei Tanabata Matsuri), from the series “One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)”

東海道五十三次之内(保永堂) 大津 走井茶店

「亀井戸梅屋敷」 「亀井戸梅屋敷」

「末廣五十三次」「掛川」
![東海道五拾三次[行書東海道] 沼津](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6462_6462.jpg)
東海道五拾三次[行書東海道] 沼津
Act Eleven (Jūichi danme) from the series The Storehouse of Loyal Retainers (Chūshingura)

「名所江戸百景」 「市中繁栄 七夕祭」

放屁合戦図巻

The Spiral Hall at the Temple of the Five Hundred Arhats

Kanaya
Pulling Off the Armor at Wada's Banquet, series Newly Published Perspective Pictures (新版浮絵)
東海道 五十三次. 40, 池鯉鮒 / 広重画Chiryū / Hiroshige-ga

「江戸名所」 「五百羅漢さざゐ堂」

「永代橋際日本銀行の雪」 「永代橋際」「日本銀行の雪」

A Poem by Hidetsugu: Did I Ever Imagine as the Clouds of the High Autumn Cleared I would View the Moon through a Bamboo Lattice Window

「小梅挽舟の雪」 「小梅挽舟の雪」

Back Room of Palace; A Dreaming Princess

Precincts of Kameido Tenjin Shrine (Kameido Tenjin keidai), from the series "One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)"
![東海道五拾三次[隷書東海道] 金谷](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6529_6529.jpg)
東海道五拾三次[隷書東海道] 金谷

Act 4 (Yondanme), from the series "The Revenge of the Loyal Retainers (Chushingura)"
最終更新日: 2021-04-12
登録日: 2021-07-22






















