
『馭者ヘンシェル』 アドルフ・フォン・ゾンネンタール

『馭者ヘンシェル』 アドルフ・フォン・ゾンネンタール

『馭者ヘンシェル』 アドルフ・フォン・ゾンネンタール

デートレフ・フォン・リーリエンクローン

フーゴー・フォン・ホーフマンスタール

フーゴー・フォン・ホーフマンスタール

デートレフ・フォン・リーリエンクローン

馭戎慨言

馭戎慨言

講馭館蔵

講馭館蔵
馭馬種署
馭馬種署

馭戎慨言
馭戒慨言

講馭館蔵

講馭館蔵

馭馬故実
馭馬起請文
馭馬起請文

『サロメ』 フォン・シャヴァンヌ ブリアン ヴィッティヒ

『サロメ』 フォン・シャヴァンヌ ブリアン ヴィッティヒ

『ミンナ・フォン・バルンヘルム』 エルゼ・ハイムス

『ミンナ・フォン・バルンヘルム』 エルゼ・ハイムス

『馭者ヘンシェル』 アドルフ・フォン・ゾンネンタール

『ハンネレの昇天』 シュテラ・ブーエンフェルス(ハンネレ)

『ヘンゼルとグレーテル』 マリー・ルニャール(ヘンゼル)
Vrouw maakt de haren vast van een andere vrouw

『ハンネレの昇天』 シュテラ・ブーエンフェルス(ハンネレ)
Interieur van een Japanse tempel, bevolkt door apen
Vrouw in een draagstoel, gedragen door twee mannen

河村義三郎
![[歴民カード_歴史] 法源自画像](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/12249148_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 法源自画像

The Barefooted Child
Drie vrouwen spinnen zijdedraad

絵はがき
Verkoper van diverse objecten
Paysanne donnant à manger à un enfant : [estampe] (2ème état, n°2) / impr. par C.P. [Camille Pissa...
Vrouw schrijft een brief
Portret van een onbekende geisha
Wagen vol voorraad in een straat
[Femme dans un café, tenant un verre] : [estampe] / [Henry Somm]
Sukeroku ichikawa ebizou

満州地質及鑛産分布圖 : 4
Gezicht op de Yōmeimon-poort te Nikko
Vrouw doet haar haren vast
Bijzondere eis van de gouverneur van Nangasakij

英語箋 巻二
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
