One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )
- People
- Owner Organization

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

Ōboshi Rikiya beside Maki Trees at the Ichiriki Teahouse in the Gion District of Kyōto

「月百姿 吉野山夜半」

Gionmachi ; Tsuki hyaku sugata (Series)

Tsukinohyakushi

Nakamura Jakuemon I as Sarusuberi no Iwamatsu (right panel) and Arashi Rikaku II as Some Yasaku (left panel)

Tsukinohyakushi、gionmachi

開化三十六会席 (13)山谷 八百善 「仲の町さぬきや駒吉」「仲の町おわか」

Eastern Custom : Varieties of Happiness : Gourds
.jpg)
「丹七」

Hidetada, the Second Shogun, Plate 3 from the series The Fifteen Generations of the Great Shogun (Taiju Jūgosei)
![「誠忠大星一代話 [十]」](https://data.ukiyo-e.org/metro/scaled/N054-131-05.jpg)
「誠忠大星一代話 [十]」
.jpg)
「佐藤与茂七 市村羽左衛門」

Spring at the Risshun Plum Garden at Hara Village in Shinohara (Hary, Ebara no Kōri Haramura Risshum Baien)

Thirty-Six Restaurants In New Tokyo ( Kaika Sanju-roku Kaiseki )

The Season and Their Fashions ( Mitsui Gonomi : Miyako no Nishiki ) : Autumn : A Bright Tint of Maple Foliage

「名誉色咲分 稲本楼 薄紫 仲の町 いと」 「名誉色咲分」「大文字楼夕ぎり外」

Kabukiza juuichigatsu kyoogen Ichikawa Danjuuroo/Onoe Eizaburoo/Onoe Kikugoroo
Kawarazaki Gonjūrō I as Tanshichi

「皇都会席別品竸 築地隅屋」 「皇都会席別品競」「浅広寿千楼」「他」

Thirty-Six Restaurants In New Tokyo ( Kaika Sanju-roku Kaiseki )

Snow Moon Flower : Yamashiro Gojozaka Flower

Snow Moon Flower : Yamashiro Gojozaka Flower

「兄弟既翕和楽且#」 「必有忍其乃有済」「その他」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
