
Omokage Genji Gojuuyonjoo
Genji gojuushijou

Genji gojuuyonjoo

omokagegenjigojuuyonjou

omokagegenjigojuuyojou

Omokagegenjigojuuyonjou、yuugao
「俤源氏五十四帖」 「四 夕顔」

「俤源氏五十四帖」 「四 夕顔」

「俤源氏五十四帖」 「九 葵」

Omokagegenjigojuuyonjou、aoi
「俤源氏五十四帖」 「九 葵」

Omokagegenjigojuuyonjou、wakamurasaki

Omokagegenjigojuuyonjou、yomogiu

「俤源氏五十四帖」 「五十 東屋」

Omokagegenjigojuuyonjou、hotaru

Omokagegenjigojuuyonjou、azumaya
「俤源氏五十四帖」 「五十 東屋」

Omokagegenjigojuuyonjou、niounomiya

「俤源氏五十四帖」 「二 箒木」

Omokagegenjigojuuyonjou、hahakigi

Omokagegenjigojuuyonjou、tenarai
俤源氏五十四帖 十三 明石
俤源氏五十四帖 十七 絵合

Omokagegenjigojuuyonjou、eawase
La chasse impériale

Omokage Genji Gojuuyonjoo

「十二支乃内」 「卯」

「俤けんじ五十四帖」 「二十九 行幸」

「俤けんじ五十四帖」 「十一花散里」

Yoshiwara 12 Months : April

「俤けんじ五十四帖」 「十六 関屋」

Kyoosai hyakkyoo

「俤けんじ五十四帖」 「四十三 紅梅」

Tokyo-nichinichi-Shinbun, No. 491

-
Chapter 16: Sekiya, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times

「俤源氏五十四帖」 「四 夕顔」

「俤源氏五十四帖」 「廿ニ 玉葛」

「俤げんじ五十四帖」 「四十八 早蕨」

「俤源氏五十四帖」 「三十三 藤裏葉」

「俤けんじ五十四帖」 「廿五 蛍」

「誠忠義士伝」 「四十四」「間瀬宙太夫正明」

Murasakishikibugenjikaruta、hatsune

Shingata sanjuurokkaisen

「俤けんじ五十四帖」 「二十八 野分」

「俤源氏五十四帖」 「十七 絵合」
July (Fumitsuki), series Twelve months in Yoshiwara (よし原十二ヶ月の内)

Tokyo nichinichi shinbun Four Hundred and Ninety-one
Last Updated: 2020-08-11
Uploaded: 2021-07-21
