Nijuu shikoo tooji no hanamono Lover of Sweets
- People
- Time
- Owner Organization

Nijuu shikoo tooji no hanamono Lover of Potted Plants

「二十四好今様美人」 「甘い物好」

「二十四好今様美人」 「着物好」
二十四好今様美人 着物好

「二十四好今様美人」 「着物好」

「二☆四好今様美人」 「着物好」

「二十四好今様美人」 「釣好」
二十四好今様美人 釣好

「二十四好今様美人」 「旅好」
二十四好今様美人 滝好

「二十四好今様美人」 「酒好」

「二十四好今様美人」 「釣好」

「二十四好今様美人」 「瀧好」

「二十四好今様美人」 「滝好」

「二十四好今様美人」 「瀧好」

「二十四好今様美人」 「双氏好」

「二十四好今様美人」 「植木好」

「二十四好今様美人」 「金魚好」

「二十四好今様美人」 「席亭好」

「二十四好今様美人」 「寿し好」

「二十四好今様美人」 「踊り好」

「二十四好今様美人」 「花見好」

「二十四好今様美人」 「植木好」
二十四好今様美人 植木好

Genjigumo ukiyo e-awase Miyuki

「大願成就有ヶ滝縞」 (音羽の滝)

「意勢固世身見立十二直」 「閉」「菊月の神明祭」「暦中段つくし」

「江戸名所百人美人」 「新吉原満花」

Genjigumo ukiyo e-awase

Sensetsu rokuroku dan
[Afición a las baladas románticas [Material gráfico] : Nijushiko imayo bijin. Gidayuzuki]

「二☆(五を2つ左右に並べる)四好今様美人」 「釣好」

Edo meisho dooke zukushi Twenty-one: Cherry Blossom Viewing at a Temple Hall in Ueno

Hakoounoyaku tachibana、goroumarunoyaku asakeno

Kiinokuni、kouyanotamagawa
Le roi des singes Songokû et Hakkai

Thirty-Six Restaurants In New Tokyo ( Kaika Sanju-roku Kaiseki )

「二☆(五を2つ左右に並べる)四好今様美人」 「義太夫好」
Fujikawa, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

「二☆(五を2つ左右に並べる)四好今様美人」 「茶の会好」

Narumi no zu (Object); Tokaido Gojusan-tsugi no uchi (Series)
.jpg)
「きよ姫 沢村田之助」

「二☆(五を2つ左右に並べる)四好今様美人」 「料理好」

Murasaki Shikibu Genji karuta Seventeen : E-awase

Genjikumoukiyoeawase
![The Hill of the Shinobazu Pond [in Ueno] (Shinobazu ga oka)](https://iiif.micr.io/LPylo/full/^200,/0/default.jpg)
The Hill of the Shinobazu Pond [in Ueno] (Shinobazu ga oka)

「江戸名所百人美女」 「赤さか氷川」

Snake (Mi): Nitan Shiro, from the series "Heroes for the Twelve Animals of the Zodiac (Buyu mitate junishi)"
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
