
国民政府鐡道部核定中華民国鐡路客車運輸通則
Chuuka minkoku kokuyuu tetsudou unsou kisoku
国民政府の新輸出税則 : 主なる品目
Oubei shokoku ni okeru tetsudou to douro unyu no kyousou oyobi kyouryoku
Oubei shokoku ni okeru tetsudou to douro unyu no kyousou oyobi kyouryoku

Chuuka minkoku hokushi chuushi shinseifu narabini manshuukoku suisanbutsu yunyuu kanzei oyobi dou yunyuu toukeihyou
民間から国家へ : 移動する各国海運事業 : 航路確立へ政府の進出
華商紗廠連合会が支那棉禁輸を国民政府に懇請した : 在華紡の警戒的抗議
Kaisei chuuka minkoku kanzei teiritsuhyou
国民政府が公布した支那新輸出税則 : 六種類二百七十項に分類さる
棉花税引下を国民政府へ運動 : 在華紡が同じ痛手の英、支紡と共同戦線
新国定税則実施に伴う主要品輸入税率 : 国民政府立法院において目下審議中の原案
全国に二千里の自動車道路を設定 : 軍事産業の交通運輸を整える : 突然土木課長会議に附議
金禁輸の継続は国民全体の損失 多少の犠牲は已むを得ず/人心浮華の最大原因は『金禁輸』 政府の自殺的政策
軽くなる大衆の足代 : 通勤者家族、農山漁村民の回数券新設や定期の値下げ : 画期的な旅客運送規則の改正はいよいよ本格的決定を見て十二日午後国鉄から発表された : 国鉄・画期的の大勉強!

Caricaturana 92: Sir, I despise the charlatanism of the poster, I despise the Puffs of the advertisement, I abhor everything which smells of the charalatan, the tumbler, the rope-dancer, and I limit myself to producing with all naivete and foolishness my merchandise. Read my catalogue! Scent of love, esteem and friendship, in phials from the Middle-Ages... Extract of the smile of infancy -Perfume of Adolphe's first steps- Water of the peoples' alliance, for the handkerchief, with Beranger's song. Perfume of General Foy, a scent to strengthen the brain's fibre and to remind the French of their liberties and rights guaranteed by the constitutional charter. Surrounded by an oration given upon the tomb of the immortal deputy by one of his honourable colleagues. You see, it's impossible to be more simple

Grammaire de la langue chinoise : orale et écrite
Tooshijinbaukeoiyojinheoosetsukeraremeiwaku

『日本語 新版(上)』 Ⅲ‐九 単語の成立 校正原稿

『日本語 新版(上)』Ⅱ‐三‐1 拍の種類の少なさ 直筆原稿

『日本語 新版(上)』 Ⅱ‐三‐2 拍の結びつき方 校正原稿

蓮月尼短冊帖

『日本語 新版(下)』 Ⅳ-三 漢字の表意性 校正原稿

「声点表記」についての調査資料

蓮月尼短冊帖

蓮月尼短冊帖

『日本語 新版(上)』Ⅲ‐八‐1 空間関係を表す言葉 Ⅲ‐八‐2 色の名 校正原稿

辻占

『日本語 新版(下)』Ⅴ-五 動詞の形態と種類 校正原稿

岩木山神社大麻

『日本語 新版(下)』Ⅳ‐二 種々の文字の使い分け 校正原稿
Hokkokuoukanmureyadoyorikashiwabarayadomademeisai
江戸角力年寄廿山より四本柱並土俵奉納の事

『日本語 新版(上)』Ⅱ-三-1 拍の種類の少なさ 直筆原稿
Uriagemousuzaimokunokoto
Nojiriyoriburiniyonakatsukitooshisashiosaesairyouissatsu

蓮月尼短冊帖

蓮月尼短冊帖
Otakuwaemomikakitsuke

『日本語 新版(下)』Ⅳ-四 漢字の多数性と多画性 校正原稿
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-27
