
Takata, from the series "Ten Summer Scenes in Edo (Edo natsu jikkei)"
A Summer Scene - Originally from the series The Four Seasons in the South (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
Nakasu (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Nakasu (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Asakusa (Asakusa), series Ten Summer Scenes in Eastern Capital
Woman Reading on the Veranda in Summer - Originally from the book Ehon Edo Murasaki (浮世風俗やまと錦絵 紅絵時代)
Henjō - Originally from the series The Six Poetry Immortals (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
High Class - Originally from the series Daughters of the Three Ranks (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Autumn Moon in Tamagawa - Originally from the series Eight Views of the Edo Suburbs (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
Hairdresser - Originally from the series Twelve Types of Women's Handicraft (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)

Nakasu, from the series "Ten Scenes of Enjoying the Cool in the Three Cities (Sangatsu ryo jikkei)"
Nihonbashi bridge in Edo - Originally from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
The Courtesan Konosumi - Originally from the series Beauties of the Southern Quarter (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Modern reproduction of "Couple at Nakasu in Summer"
Mirror - Originally from the series Mirrors of Modern Makeup (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)

Nakasu at Ohashi (Ohashi Nakasu no zu), from the series "Exceptional Views of Edo (Koto shokei)"
An Inn at Kayabachō - Originally from the series Beautiful Women of Edo (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
Night Rain in Azuma Wood - Originally from the series Eight Views of the Edo Suburbs (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
Portrait of a Beauty - Originally from the series Three Beauties of the Modern Era (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Matsukaze and Yosame - Originally from the series Eight Views of Genji in the Floating World (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Nakasu at ōhashi (ōhashi Nakasu no Zu), series Fine Views of Edo (江都勝景)
ōhashi Bridge and Nakasu (ōhashi Nakasu no Zu), series Views of Edo (江都勝景)
Twelfth Month - Originally from the series Women's Customs: Flower Viewing Parties (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Descending Geese of Tamai - Originally from the series Sands of Edo: Eight Views of Incense Makers (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
[La véranda du jardin de la maison de thé Matsumoto] : [estampe] / [Eishi a peint]

ふきや町市村座大入あたり振舞楽屋之図
Two Men Dining at an Inn/ Maiko, from the series Exhaustive Illustrations of the Fifty-Three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō gojūsantsugi ezukushi)

せんだいはぎ六つ目; 音曲集 (Series)
A Visual Parody of Ushiwakamaru and Princes Joruri

triptych print
.jpg)
(no label) 0277_C052Nr020a

triptych print

「日本万歳 百撰百笑」 「胴背焼潰し」

「五段目」「七段目」
「箱根七湯名所」 「あしのゆ」
Courtesans of the Matsukaneya Brothel in the Yoshiwara Accompanied by their Shinzō and Kamuro (吉原傾城)
.jpg)
(no label) 0762_C002Nr020a
Princess Jōrūri (Modern Reproduction) (Jōrūri hime) (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Ofuji With A Visitor (Ofuji)

和国美人略集 馬の内侍
Act Four from the series Treasury of Loyal Retainers (Chūshingura: Yon danme)
.jpg)
「大井川に而行合の図」「浪花上り」「伊勢参り女中連」
Modern reproduction of "The Nakanoyu Bathhouse" (Naka no yu)
Combats de sumô organisés au profit d'un temple. Entre Inazuma Raigorô et Ônomatsu Midorinosuke av...
Pièces de jôruri comiques

風俗東之錦・萩の庭

最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21